Английский - русский
Перевод слова Olivia
Вариант перевода Оливии

Примеры в контексте "Olivia - Оливии"

Все варианты переводов "Olivia":
Примеры: Olivia - Оливии
The adrenaline triggered our Olivia's memory "b" lymphocytes. Адреналин инициировал лимфоциты, содержащие воспоминания "Б", принадлежащие нашей Оливии.
Walter, I got to call Olivia. Уолтер, я должен позвонить Оливии.
I didn't think we had a print for Olivia. Я не знала, что у нас есть отпечаток Оливии.
So, based on Olivia's key, I reverse engineered the flower cipher and it's a modified binary code. Основываясь на ключе Оливии, я декомпилировала цветочный шифр и получила модифицированный бинарный код.
I had no idea that going down this road would lead to Olivia. Я не мог даже представить, что эта дорога приведет к Оливии.
She thought I had a better voice than Olivia Newton-John. Она считала, что я пою лучшё Оливии Ньютон-Джон.
The vehicle of Agent Olivia Dunham was found abandoned on Graniteville Road in Westford three miles northeast of Little Hill. Автомобиль агента Оливии Данем был брошен на дороге Гранитвилль, в Вестофрде. В трех милях к северо-востоку от Литтл Хилл.
My name is Dennis Vasquez, representing Andrew and Olivia Baker, and this is a deposition. Меня зовут Деннис Васкез, я представляю интересы Эндрю и Оливии Бэйкер, вы даёте показания под присягой.
Distract me so you can move in to Olivia. Отвлечь меня, чтобы самому приблизиться к Оливии.
I just don't understand how you can tell everything to Olivia but nothing to me. Я просто не понимаю почему ты можешь рассказать Оливии все, а мне ничего.
These people are threatening Olivia, right now as we speak. Эти люди угрожают Оливии, прямо сейчас, в этот самый момент.
Because if there's a connection between them, then that could explain Olivia's behavior. Потому что, если их что-то связывает, это вполне объясняет поведение Оливии.
Olivia liked an article I'd written on Napoleon's last years, so... Оливии понравилась статья, которую я написал о Наполеоне в прошлом году, так что...
I'm concerned that his constant visits to Olivia are a source of upset for James. Меня беспокоит, что его частые визиты к Оливии огорчают Джеймса.
Olivia has bruises all over her stomach and back. У Оливии синяки по всему животу и спине.
But these weren't Olivia tears. Но слезы были не об Оливии.
Olivia had terrible stomach pains all night. У Оливии ужасные боли в желудке всю ночь.
She struggled after Olivia was born. Она очень старалась после рождения Оливии.
I'm sure between Anne or Olivia there's a gown you can borrow. Уверен, у Анны и Оливии найдется платье, которое вы сможете одолжить.
He only married Olivia because he had to. Он женился на Оливии, потому что был должен.
Hardwiring. She told Olivia's mum her dad was her whole world. Она же говорила матери Оливии, что отец для нее все.
Last year, Olivia's mom brought plastic eyeballs, which were completely unrealistic, so... В прошлом году, мама Оливии принесла пластиковые глазные яблоки, уж очень они были нереалистичными, поэтому...
Maybe. Kid delivered groceries all over town, so I checked his route against Olivia's case files. Он доставлял продукты по всему городу, я сверил его маршрут с файлами Оливии.
And I'll take any and all files you have on Olivia Garcia. И мне нужно всё, что у тебя есть об Оливии Гарсиа.
Whenever he traveled, my brother would bring back a charm for Olivia. Всякий раз после своих путешествий мой брат привозил милый талисманчик для Оливии.