Английский - русский
Перевод слова Olivia
Вариант перевода Оливии

Примеры в контексте "Olivia - Оливии"

Все варианты переводов "Olivia":
Примеры: Olivia - Оливии
Okay, look... I am just saying that maybe, perhaps, you have misjudged Olivia Victor. Ладно, слушай... я просто говорю, что возможно, вероятно, что ты неправ насчет Оливии Виктор.
you might be right about Olivia. ты мог быть прав насчет Оливии.
I know about Olivia's bruises, how they're strategically placed so they won't show. Я знаю про синяки Оливии, и про то, что они аккуратно нанесены там, где их никто случайно не увидит.
I believed the child and Olivia would be safer if no one knew the truth. Я был уверен, что для Оливии и малыша будет безопаснее, если об этом никто не будет знать.
Do I need to explain to you how dangerous Olivia's return is to this White House? Мне объяснить тебе, как опасно возвращение Оливии в Белый дом?
If there's a problem losing the weight, would you be ready to have Olivia undergo liposuction? Если будет проблема потерять вес, вы согласны сделать Оливии липосакцию?
When's your friend going to show us what he's got in store for Olivia? Когда же твой друг покажет нам, что он там приготовил для Оливии?
Actually, the truth is, I'm Olivia's father. Вообще то, правда в том, что я отец Оливии
Based on Olivia Dunham's DNA profile, we were able to identify 23 chromosomes your grandson inherited from his mother and strip them out. Основываясь на ДНК-профиле Оливии Данэм, мы смогли распознать 23 хромосомы, которые унаследовал от матери ваш внук, и отделить их.
Olivia had everything going for her, right? У Оливии было всё, что она хотела, так?
And towards that end, the Viscountess Demarchelier has offered to house Olivia in Paris. И к тому же виконтесса Демрашелье предоложила дом для Оливии в Париже
She was a political speechwriter in Washington, D.C. where she worked for Cat Grant (Calista Flockhart), the White House Press Secretary, under the administration of President Olivia Marsdin (Lynda Carter). Она была политическим спичрайтером в Вашингтоне, где работала на Кэт Грант (Калиста Флокхарт), пресс-секретаря Белого дома при администрации президента Оливии Марсдин (Линда Картер).
If something has happened to Vincent, do you think Olivia would be safe in her mother's care? Если что-то случилось с Винсентом, как думаете, Оливии будет безопасно с матерью?
The little girl, Olivia Land, that went missing next door about 30 years ago? О соседской малышке Оливии, которая пропала почти 30 лет назад.
And if I find out that you did anything to Olivia, then I'm going to kill you. Но если я узнаю, что ты причинила вред Оливии, вот тогда я убью тебя.
Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake. Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия.
Look, if what you told Olivia is true and you and Dillon had something to do with that knife... Смотри, если то, что ты сказал Оливии это правда и ты и Диллон сделали что-то с тем ножом...
I thought you might be curious to know about a little private concert I did recently... for Charles and Olivia Wentworth? Я думала, тебе может любопытно узнать, о небольшом частном концерте я недавно давала... Для Чарльза и Оливии Вентфорт?
Harewood was born in Dayton, Ohio, the son of Emerson Macaulay (1915-1980) and Estelle Olivia Harewood (1924-1991). Родился в Дэйтоне, штат Огайо, в семье Эмерсона Маколея (1915-1980) и Эстель Оливии Хэрвуд (1924-1991).
In 1838, he married Olivia Moore, the daughter of Dr. Alfred Moore, and they had nine children. В 1838 году он женился на Оливии Мур, дочери доктора Альфреда Мур, и у них было девять детей.
At Regionals, Aural Intensity is first to perform, singing a mash-up of "Magic" by Olivia Newton-John and "You Raise Me Up" by Josh Groban. Первый хор, «Слуховой интенсив», исполняет мэшап из песен «Magic» Оливии Ньютон-Джон и «You Raise Me Up» Джоша Гробана.
How can she have memories of my Olivia's life that are clearer to her than her own? Как у нее могут быть воспоминания из жизни моей Оливии, которые для нее отчетливее, чем ее собственные?
What do you know about Olivia's missing body? Что? Что вы знаете о пропавшем теле Оливии?
I think from what I know of Olivia Dunham she's the one person I would bet on who could survive. Я думаю, что из того, что я знаю об Оливии Данэм, готов поспорить, что она та, кто мог бы выжить.
Who do you think provided the information on Olivia Dunham and the Fringe Team? Кто, ты думаешь, обеспечил нас информацией по Оливии Данэм и подразделению Грань?