What if we tell Olivia? |
А что, если мы расскажем Оливии? |
Not without Olivia's help. |
Без участия Оливии это невозможно. |
Olivia was never treated with Cortexiphan. |
Оливии никогда не давали кортексифан. |
Call Peter and Olivia. |
Звони Питеру и Оливии. |
Please give my best to Olivia. |
Передай от меня привет Оливии. |
Who dies after Olivia? |
Кто погиб после Оливии? |
Olivia had a baby? |
У Оливии есть ребенок? |
That delivery for Olivia Harris. |
Эта доставка для Оливии Харрис. |
The film world is reeling from the untimely death of Olivia Hamilton. |
Киномир потрясён преждевременной кончиной Оливии Хэмильтон. |
But my conflict is a private, one-night-only concert for Charles and Olivia Wentworth at their estate in Maryland. |
Но это противоречит частному концерту на один единственный вечер для семьи Чарльза и Оливии Вентворт в их особняке в Мериленде. |
So I processed our bottle cheat sheet and Olivia Prescott's prints are all over the outside. |
Итак, я изучил нашу бутылку-шпаргалку, и обнаружил отпечатки Оливии Прескотт на обратной стороне. |
"1973 Grammy Winners Olivia Newton-John". |
Сэм - песня (1977) Оливии Ньютон-Джон. |
I know about Olivia's bruises, how they're strategically placed so they won't show. |
Я знаю, о синяках на теле Оливии, о том, как ты хитро их размещаешь... чтобы никто не заметил. |
Yeats went on to marry Georgie Hyde-Lees, Olivia's step-niece and Dorothy's best friend. |
Йейтс женился на Джорджи Хайд-Лиз, сводной племяннице Оливии и лучшей подруге Дороти. |
I think from what I know of Olivia Dunham she's the one person I would bet on who could survive. |
Из того, что мне известно об Оливии Данэм, она единственный человек, способный там выжить. |
My parents are in their late 90s, and Olivia, the dog, is 16. |
Моим родителям далеко за 90, а Оливии, собаке, 16. |
Olivia's just got a bee in her bonnet about landing Henry's father-in-law as an investor. |
У Оливии навязчивая идея заполучить отца Джеммы в качестве инвестора. |
And according to this transcript, a court reporter has Olivia on the stand from 11:27 and 11:56 A.M. |
Согласно этим записям, судебный секретарь протоколировал показания Оливии с 11:27 до 11:56. |
Darby Stanchfield as Abigail "Abby" Whelan, who worked as an investigator in Olivia's firm. |
Дэрби Стэнчфилд - Эбигейл «Эбби» Уилан; подруга Оливии, работавшая следователем в ее фирме. |
On April 12, Dougray Scott was announced as Dr. Norman Godfrey, Olivia's brother-in-law and Letha's father. |
12 апреля было объявлено, что Дугрей Скотт сыграет доктора Нормана Годфри, деверя Оливии и отца Литы. |
The single is about "Reira's loneliness, pain, and strength," as Olivia found that she could relate well to the character. |
Эта песня об «одиночестве, слабости и силе Рэйры», поскольку Оливии удалось найти много общих черт с персонажем. |
The suit was resolved following a defense based on a contract case involving actress Olivia de Havilland decades before. |
Судебный процесс завершился в пользу защиты, решение было выдано на основе дела актрисы Оливии Де Хэвилленд, завершившегося девять лет назад. |
At the end, Olivia's name is leaked to the press as being Fitz's mistress, and it is revealed that Rowan is Olivia's father. |
В финале сезона прессе становится известно, что Оливия - любовница Фица, а мы узнаем, что Роуэн - отец Оливии. |
In the summer of 1992, Hugh and Olivia Crain and their children - Steven, Shirley, Theodora, Luke, and Nell - move into Hill House to renovate the mansion in order to sell it and build their own house, designed by Olivia. |
Летом 1992 года Хью и Оливия Крейн со своими детьми Стивеном, Шерли, Теодорой, Люком и Элеонорой переезжают в Хилл-Хаус (англ. Hill House), чтобы отремонтировать особняк, продать его, а за вырученные деньги построить собственный дом по эскизам Оливии. |
Olivia didn't need anyone to help June to the toilet while she was at work, as hitherto they had coped splendidly with Olivia's excellent diaper arrangement. |
Оливии не нужен был человек, который помогал бы Джун ходить в туалет, пока сама Оливия находится на работе. |