No, I was just dropping something off to olivia. |
Нет, я просто заходила к Оливии. О, точно. |
Why you called olivia and not the police, |
Почему ты позвонила Оливии, а не в полицию? |
And hating olivia for your own shortcomings Will not change that fact. |
И ненависть к Оливии за свои собственные недостатки не изменит этот факт. |
I want you to tell olivia exactly what happened, okay? |
Я хочу, чтобы ты рассказал Оливии в точности, что случилось. |
Has anybody seen olivia kagan's chart? |
Никто не видел карту Оливии Кейган? |
Well, I'll just tell olivia how much this toast means to me, |
Ну, тогда я просто скажу Оливии, как много эта речь для меня значит, и она уступит мне. |
Now... if you don't want to play along, If you leak olivia's name, if you refuse to go gently, |
Итак, если ты не хочешь играть в одиночку, если ты обнародуешь имя Оливии, если откажешься успокоиться, |
Tell Olivia I said Happy Birthday. |
Передай Оливии: "С днем рожденья". |
Olivia's name is on that door. |
Табличка с именем Оливии всё ещё на этой двери. |
I was thinking like Olivia de Havilland. |
А думала, сделаю прическу, как у Оливии де Хавилланд. |
Elizabeth Becka as Aunt Janet, sister of Olivia Crain. |
Элизабет Бека (англ. Elizabeth Becka) - тётя Дженет, сестра Оливии Крейн. |
His obvious affection for Olivia must have been hard to watch. |
Его явное влечение к Оливии, должно быть, было тяжело смотреть на это. |
Marrying Olivia was the best thing I ever did. |
Женитьба на Оливии была лучшим, что я когда-либо сделал в своей жизни. |
After you leaked Olivia's name. |
После того как вы сделали утечку имя Оливии. |
I'm much more interested in just looking at pictures of Olivia. |
Меня намного больше интересует фотография Оливии. |
Between your ex and Olivia's shadow, there's too many people. |
Между твоим бывшим и тенью Оливии, здесь слишком много людей. |
And Olivia Berman's mom works in the rare books department at the library. |
И мама Оливии Берман работает в библиотеке в отделе редких книг. |
I can't imagine why Michael would go back to Olivia. |
Ума не приложу, почему Майкл вернулся к Оливии. |
It is a great day, but we need to talk about Olivia. |
Это великий день, но мы должны поговорить об Оливии. |
Dad, I'm going to Olivia's house. |
Папа, я собираюсь к Оливии. |
We should be on our way by now to find Olivia. |
Мы уже должны были начать поиски Оливии. |
I'm not going to let Olivia see Jake Ballard. |
Я не позволю Оливии встретиться с Джейком Баллардом. |
Well, either way, Natalie would never let Olivia do that. |
Но Натали ведь не позволит Оливии сделать это. |
It's their 5-year anniversary, and apparently I am Olivia's favorite singer. |
Это их 5-летний юбилей, и очевидно я любимая певица Оливии. |
On paper, there's really no reason to prefer Sophie to Olivia. |
На бумаге, действительно нет причины предпочесть Софи Оливии. |