Yes, Olivia now has as much activated Cortexiphan in her system as the Olivia from the original timeline. |
Да, в организме Оливии теперь столько же кортексифана, сколько было у Оливии из оригинальной временной линии. |
Olivia's highest level of schooling is a master's in education. |
По образованию у Оливии степень магистра по педагогике. |
I'm at the school gates to pick up Liam and Olivia, but Olivia isn't here. |
Я возле школьных ворот, чтобы забрать Оливию и Лиама, но Оливии нет здесь. |
We shift the conversation away from Olivia to the reporting of Olivia. |
Уведём их от болтовни об Оливии, к репортажам о ней. |
Right, he thinks that you've been somehow projecting your Olivia onto her, that she's assuming the memories and personality of the Olivia from your timeline. |
И он считает, что ты каким-то образом проецируешь на неё свою Оливию, и она вбирает воспоминания и личность Оливии из твоей временной линии. |
So David might love me, but I owe Olivia my life. |
Дэвид может и любит меня, но своей жизнью я обязана Оливии. |
I'm sorry to bother you, but I tried Olivia first. |
Извините за то, что беспокою вас, но сначала я звонила Оливии. |
Because I was doing this to help Olivia, I really turned on the charm. |
Так как я это делала для Оливии, я подключила все свое очарование. |
Your trial prep assistant, Olivia Gordon. |
Вашей помощницы по подготовке судопроизводства - Оливии Гордон. |
But I just think Olivia would love it. |
Но я думаю Оливии бы это понравилось. |
Olivia likes me as I am. |
Я нравлюсь Оливии такой какой есть. |
And of course, you must miss Olivia. |
И конечно, Ты должно быть скучаешь по Оливии. |
You have a mani-pedi at 3:00 with Olivia. |
У тебя маникюр и педикюр в 15.00 у Оливии. |
I need the names of anyone Olivia's parents could have argued with. |
Мне нужны имена людей, у которых мог быть конфликт с родителями Оливии. |
I ran Olivia's fingerprints through the database, and they came back to this murder. |
Я пробила отпечатки пальцев Оливии по базе данных, и они привели меня к этому убийству. |
Michael and I fought about Olivia last night. |
Прошлой ночью Майкл и я поругались из-за Оливии. |
Besides, sounds like Olivia needs you more than I do right now. |
Кроме того, похоже, Оливии ты сейчас нужнее, чем мне. |
I'll call Olivia's family and find out what they want to do. |
Я позвоню семье Оливии и узнаю, Что они хотят делать. |
And maybe even marry Olivia Newton John. |
Может, даже женишься на Оливии Ньютон-Джон. |
You could consider making a statement without Olivia... |
Вы могли бы подумалть о заявлении без Оливии... |
Please don't blame Bash for telling me about Olivia. |
Пожалуйста, не вините Баша за то, что он рассказал обо мне Оливии. |
It might take some time, but with my support, Olivia will regain her credibility. |
Это может занять некоторое время, но с моей поддержкой, доверие к Оливии будет восстановлено. |
No. No, I have reason to believe that Olivia's carriage was attacked by pagans. |
Нет, нет, у меня есть основания полагать, что повозка Оливии была атакована язычниками. |
Olivia still has feelings for you. |
У Оливии все еще есть чувства к тебе |
She's behind Olivia's return, I'm sure of it. |
Она стоит за возвращением Оливии, я уверена в этом. |