Английский - русский
Перевод слова Olivia
Вариант перевода Оливии

Примеры в контексте "Olivia - Оливии"

Все варианты переводов "Olivia":
Примеры: Olivia - Оливии
Our Olivia's mission on the other side is almost complete. Миссия Оливии на другой стороне практически выполнена.
For the past two days, an encryption team has been waiting for the data on the other Olivia's hard drive. За последние два дня, команда расшифровщиков ждала данные с жесткого диска другой Оливии.
We cracked the encryption on the other Olivia's hard drive 36 hours ago. Мы взломали шифр жесткого диска другой Оливии 36 часов назад.
The experiments with the chemical we synthesized from the other Olivia's brain... Экперимент с препаратом, который мы синтезировали из мозга другой Оливии...
This is merely a conduit to Olivia's mind. Это просто способ попасть в сознание Оливии.
I said that everything is a product of Olivia's subconscious. Я сказал, что это всё создано подсознанием Оливии.
Which hasn't exactly gone unnoticed by Olivia. Что не прошло мимо внимания Оливии.
Mary, you are Olivia's legal guardian. Мэри, вы законный опекун Оливии.
He was sleeping at Olivia's, if you were worried. Он ночевал у Оливии, можешь не беспокоиться.
Just finished the search of Olivia King's personal vehicle. Только что закончили обыск личного авто Оливии Кинг.
The Mercedes S.U.V. was originally intended for Olivia. Внедорожник марки мерседес изначально предназначался для Оливии.
I didn't go to war because of Olivia. Я это сделал не из-за Оливии.
At the request of Olivia Godfrey, I'm placing you under arrest for trespassing on private property. Оливии Годфри, ты арестован за нарушение границы частной собственности.
That's the building where Olivia Victor's office is. Это здание - офис Оливии Виктор.
The number for Olivia Harris on Green Pond Road. Номер Оливии Харрис с Грин Понд Роуд.
Now you have to be in the auction just to prove Olivia wrong. После такого ты просто обязан участвовать в аукционе, чтобы доказать Оливии, как она была неправа.
Olivia Green has two at her house, but they're not as cool as you. У Оливии Грин дома есть два, но они не такие классные как ты.
I need to talk to you about Olivia. Мне надо поговорить с вами насчет Оливии.
You can still be there for Olivia. Вы еще можете сделать это для Оливии.
I really want to talk to you about this, but Olivia needs me right now, so... Я действительно хотел поговорить с тобой об этом, сейчас я нужен Оливии, поэтому...
Olivia Riley's entire team was attacked. Кто-то напал на команду Оливии Райли.
Look, working for Olivia isn't your only option. Работа у Оливии - не единственный вариант для тебя.
I just don't understand why you would ever go back to Olivia. Я просто не понимаю, как тебе пришло в голову вернуться к Оливии.
DI Munroe phoned, said stop asking for Olivia Land files. Звонила детектив-инспектор Монро, сказала прекратить донимать её по поводу дела Оливии Лэнд.
When you ran the trials, you gave Olivia controlled doses over an extended period. Когда ты проводил опыты, то давал Оливии длительное время определённые дозы.