Английский - русский
Перевод слова Odessa
Вариант перевода Одессе

Примеры в контексте "Odessa - Одессе"

Примеры: Odessa - Одессе
In 1934 he graduated from the Odessa Military Aviation School to become a naval aviation pilot in Yeysk. В 1934 году окончил школу военных лётчиков в Одессе и стал лётчиком морской авиации в Ейске.
On April 4, 2013 premieres of the film took place in Kiev, Lviv, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Odessa, Luhansk and Chernivtsi. Допремьерный показ фильма, который прошёл 4 апреля 2013 года, посетили тысячи людей в Киеве, Львове, Тернополе, Ивано-Франковске, Одессе, Луганске и Черновцах.
In 1933-1936 he continued his studies in graduate school at Moscow Institute of Philosophy, Literature and History, then taught in Odessa. В 1933-1936 годах - в аспирантуре при Московском институте философии, литературы и истории, затем преподавал в Одессе.
You know, everything we could find in Odessa, we took and crammed into him. Вы знаете, все, что мы могли бы найти в Одессе, мы взяли и ютятся в него.
Lately I have been plagued with dreams: fire raining down and the twins saving the world under a clock tower in Odessa. В последнее время меня мучают видения: огонь с небес, и близнецы, спасающие мир под часовой башней в Одессе.
In Odessa, Ukraine, the water company achieved a 40% cost recovery in 1996, and other utilities were in a similar situation. В Одессе (Украина) затраты на водоснабжение покрывались в 1996 году на 40%, и другие коммунальные службы находились в аналогичной ситуации.
A number of teaching seminars were held in Kiev and Odessa in August 1997 with the main aim of training national specialists and volunteers to work with street children. В августе 1997 года в Киеве и Одессе был проведен ряд обучающих семинаров, главной целью которых была подготовка национальных специалистов и добровольцев для работы с так называемыми "детьми улицы".
The film was shot in Odessa which at that time was one of the centers of film production and where it was possible to find a suitable warship for shooting. Кинолента была снята в Одессе, которая тогда являлась одним из центров кинопроизводства, и где удалось найти подходящий для съёмок корабль.
After the Russian Revolution (1917) he was appointed to the People's Commissar of Arts of Odessa and to the head of the Committee for Protecting the Artistic and Historic Heritage. После революции 1917 года был назначен первым народным комиссаром искусств в Одессе, руководил Комитетом по охране произведений искусства и исторических зданий города.
This meeting followed up on the decisions of the seminar in Odessa on 1 June 2011. Это совещание было посвящено выполнению решений семинара, состоявшегося в Одессе 1 июня 2011 года;
March 20, 2014. In Odessa, representatives of the so-called Maidan Self-Defense Force demanded that the director general of the regional television channel, M. Aksenova, write a resignation letter, threatening physical violence. 20 марта 2014 г. в Одессе представители так называемой самообороны Майдана потребовали от генерального директора областного телевидения М. Аксеновой написать заявление об увольнении, угрожая физической расправой.
In that regard, he noted with appreciation that the renovation of the temporary holding facility for refugees in Odessa had been successfully completed within the framework of the European Union-funded Regional Protection Programmes. В связи с этим он с признательностью отмечает, что в рамках финансируемых Европейским союзом программ региональной защиты успешно завершен ремонт временного пункта размещения беженцев в Одессе.
Don't this remind you about what happened in Odessa a few years ago? Этот случай напомнил мне то, что случилось в Одессе несколько лет назад.
The Odessa meeting on competition, organized with the support of UNCTAD and with WTO participation, had been very instructive and useful for those countries as it updated them on the developments in this area. Совещание по вопросам конкуренции, организованное в Одессе при поддержке ЮНКТАД и с участием ВТО, было весьма информативным и полезным для этих стран, поскольку его участники получили последнюю информацию о тенденциях в данной области.
After the war (and his promotion to captain) he was sent twice to Russia as a military attaché, spending time in Vladivostok and in Odessa. После войны (получив звание капитана) дважды был в России в качестве военного атташе (во Владивостоке и в Одессе).
Baker Tilly Ukraine participated in the International Theoretical and Practical Seminar (Ukraine - Russia - North America) that took place in Odessa on 7-8 September 2009. Компания Бейкер Тилли Украина приняла участие в Международном НАУЧНО- ПРАКТИЧЕСКом семинаре (Украина - Россия - Северная Америка), который прошел 7-8 сентября 2009 года в Одессе.
Services are under control by our offices in Kiev, Odessa and also our partners offices in Moscow, St. Petersburg and Baku. Услуги контролируются из наших офисов в Киеве и Одессе, а также через партнерские офисы в Москве и Санкт-Петербурге.
In summer 2014 Ilshat played the role of Gopika in the musical "Once in Odessa", organized by the popular TV series of the same name. Летом 2014 года Шабаев исполнил роль Гопчика в мюзикле «Однажды в Одессе», организованном по одноимённому сериалу.
If our squad did not cross the border, at the end all would have been finished as in Kharkiv or Odessa. Если бы наш отряд не перешёл границу, в итоге всё бы кончилось, как в Харькове, как в Одессе.
In 1923, 12 guns had been placed in four coastal batteries, one in Odessa and three along the Caucasian coast. На 1 февраля 1923 года на береговых батареях стояло 12 орудий этого типа, в том числе одна трёхорудийная батарея в Одессе и три трёхорудийные батареи на Кавказском побережье.
In dependence, for example: from area in to Odessa - 10-15 working days from the moment of signing of documents at the notary and formation not less 50 % of the authorised capital for Open Company. В зависимости, например: от района в г. Одессе - 10-15 рабочих дней с момента подписания документов у нотариуса и формирования не мене 50% уставного фонда для ООО.
In 1929, Shuisky was involved with his artwork in the second All-Ukrainian art exhibition of USSR People's Commissariat, which displayed in Odessa, Donetsk and Kharkov. В 1929 году Евгений Шуйский участвовал со своими художественными работами во второй Всеукраинской художественной выставке Наркомпроса УССР, которая демострировалась в Одессе, Донецке и Харькове.
In April 2014, the rock band "Lyapis Trubetskoy" invited the sailors "Konstantin Olshansky" to his concert in Odessa and called the Ukrainian sailors in Donuzlav heroes. В апреле 2014 года рок-группа «Ляпис Трубецкой» пригласила моряков «Константина Ольшанского» на свой концерт в Одессе и назвала украинских моряков в Донузлаве героями.
He spent his childhood with his parents in Germany and Austria-Hungary, after their separation in 1898 lived with his mother in Odessa. В детстве проживал с родителями в Германии и Австро-Венгрии, после распада их брака с 1898 г. жил с матерью в Одессе.
The film shows the events that occurred in Odessa in 1905 after the suppression of the rebellion on the battleship Potemkin in front of the two boys. События, описанные в этом произведении, разворачивались в Одессе в 1905 году, вскоре после подавления восстания на броненосце «Потёмкин».