Английский - русский
Перевод слова Odessa

Перевод odessa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одессе (примеров 220)
The family lived in Novosibirsk, and then in Odessa. Семья жила в Новосибирске, в Одессе.
The second Damiani boutique was opened in Odessa in December 2008. Второй монобрендовый бутик Damiani был открыт в Одессе в декабре 2008 года.
He was a member of the organizing committee of the conference held in Baku and Odessa (2004-2007 biennium) on Information and electronic technologies. Являлся членом оргкомитета конференций проводимых в Баку и Одессе (2004-2007 гг.) по информационным и электронным технологиям.
Odessa (Ukraine) developed and introduced a system of clients' monitoring of HIV prevention, treatment, care and support services aimed at key populations. В Одессе (Украина) разработана и внедрена система клиентского мониторинга услуг по профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ, ориентированная на основные группы населения.
Baker Tilly Ukraine participated in the International Theoretical and Practical Seminar (Ukraine - Russia - North America) that took place in Odessa on 7-8 September 2009. Компания Бейкер Тилли Украина приняла участие в Международном НАУЧНО- ПРАКТИЧЕСКом семинаре (Украина - Россия - Северная Америка), который прошел 7-8 сентября 2009 года в Одессе.
Больше примеров...
Одесса (примеров 156)
New overall reference: E 581 Tişiţa - Tecuci - Albiţa - Leucheni - Kishinev - Odessa. E 583: Replacement of Roman by Săbăoani. Новое общее обозначение: Е 581 Тишица - Текуч - Албица - Леушень - Кишинев - Одесса. Е 583: замена города Роман на Сэбэоани.
Borys Derevianko - editor-in-chief of the newspaper "Evening Odessa" (Odessa), murdered on 11 August 1997. 11 августа 1997 - Борис Деревянко, главный редактор газеты «Вечерняя Одесса».
In the city of Odessa, 3 AFSR generals, about 200 officers and 3,000 soldiers (including 1,500 sick and wounded in hospitals) were taken prisoner. Не смогли эвакуироваться и были захвачены в плен в городе Одесса три генерала ВСЮР, около двухсот офицеров и три тысячи солдат (в том числе в госпиталях 1500 больных и раненых).
E 58: Wien - Bratislava - Zvolen - Koice - Uzhgorod - Mukacevo - Halmeu - Suceava - Iasi - Sculeni - Kishinev - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Tagonrog - Rostov-na-Donu Е 58: Вена - Братислава - Зволен - Кошице - Ужгород - Мукачево - Халмеу - Сусева - Яссы - Скулены - Кишинев - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону.
Odessa, did he take the cake? Одесса, он съел торт?
Больше примеров...
Одессы (примеров 134)
The debates took place in stadiums and theaters of Odessa with thousands of people present. Тысячи людей присутствовали на стадионах и в театрах Одессы, где происходили эти диспуты.
The local government in Odessa oblast, which has the largest concentration of Moldovans, provided support to help resolve the problem of allowing of Moldovan-language school graduates seeking admission to higher educational establishments in Odessa to take entrance examinations in their native language. При поддержке Одесской областной государственной администрации, где молдаване проживают наиболее компактно, решена проблема сдачи вступительных экзаменов на родном языке выпускниками школ с молдавским языком обучения при поступлении в высшие учебные заведения Одессы.
Travelling from Odessa and Sevastopol, the narrator on board the steamboat meets a man called Ivan Shamokhin, who tells him a story of his love for a woman named Ariadna Kotlovich. На пути из Одессы к Севастополю, рассказчик на борту парохода встречает человека по имени Иван Шамохин, который рассказывает ему историю о своей любви к женщине, которую звали Ариадна Котлович.
In the 1850s, Rostov-on-Don was a city where were traded livestock, manufactured and grocery goods that were brought there from Moscow, Taganrog, Kharkov, and Odessa. В 1850-х годах в Ростове-на-Дону активно велась торговля крупным и мелким рогатым скотом, мануфактурными и бакалейными товарами, которые привозили из Москвы, Таганрога, Харькова, Одессы.
To get to Moldova from Odessa (now in Ukraine) one must drive through the self-proclaimed "republic" of Transdniestria (population 700,000), a sliver of land on the north shore of the Dniester river. Чтобы добраться до Молдовы из Одессы (город на территории Украины), нужно пересечь клочок земли на северном берегу Днестра - территорию самопровозглашенной "республики" Приднестровье (население - 700000 жителей).
Больше примеров...
Одесской (примеров 78)
In Ukraine this share is only 1.3 per cent with the concentration of the heaviest use of IWT in the Kiev and Odessa regions. В Украине эта доля составляет всего 1,3%, причем наибольшая плотность грузоперевозок ВВТ отмечается в Киевской и Одесской областях.
In 2002, at the Odessa regional conference, dedicated to the results of the Association, Roman was elected Chairman of the Association, the head of which he is to date. В 2002 году, на Одесской региональной конференции, посвященной итогам работы ассоциации, Роман был избран, председателем ассоциации, руководителем которой является и по сегодняшний день.
The Roma had likewise carried out a census in the Zakarpatye and Odessa regions, and had counted over 200,000 people, compared with an official figure of 46,000. Рома также провели свою перепись населения в Закарпатье и Одесской области, согласно которой их численность составляет более 200000 человек, а не 46000, зарегистрированных в ходе официальной переписи.
As a child Igor attended Odessa's art school. Ребенком Игорь учился в Одесской детской художественной школе.
LASUNYA Football Sports Club is a champion of winter contests in the city of Odessa among the adults' teams of 1999/2000 and 2000/2001. A challenge cup and a set of medals were awarded to the club. Так, спортивный футбольный клуб "ЛАСУНЯ" является чемпионом зимних первенств города Одессы среди взрослых команд за 1999-2000 годы и 2000-2001 годы с вручением переходящего кубка и комплекта медалей, сборная футбольная команда города Балты является чемпионом Одесской области за 2000-2001 годы.
Больше примеров...
Одессу (примеров 73)
T... they'd just come back from vacation in Odessa. Они тогда приехали из путешествия в Одессу.
In 1971 her family moved to Odessa. В 1971 году её семья переехала в Одессу.
"Press Release On the Official Visit of the Head of the Russian Imperial House, H.I.H. Grand Duchess Maria Vladimirovna, to Moscow, Odessa, and the Transdniestria 4-13 May 2009". Закатов А. Н. Информационное сообщение о Высочайшем Визите Главы Российского Императорского Дома Е.И.В. Государыни Великой Княгини Марии Владимировны в Москву, Одессу и Приднестровье, 4-13 мая 2009 года (рус.).
Why would we go to Odessa? No, not we. Зачем нам ехать в Одессу?
The fascist airforce is extending the range of operations of its bombers, and is bombing Murmansk, Orsha, Mogilev, Smolensk, Kiev, Odessa and Sebastopol. Фашистская авиация расширяет районы действия своих бомбардировщиков, подвергая бомбардировкам Мурманск, Оршу, Могилев, Смоленск, Киев, Одессу, Севастополь.
Больше примеров...
Одесского (примеров 62)
Honourable Medal of Odessa Council of the Peace "For Humanism and Peacemaking" (2011). Почётный знак Одесского совета Мира «За гуманизм и миротворчество» (2011).
From October 2007 to November 2012, he was again a deputy of the Odessa Regional Council. С октября 2007 по ноябрь 2012 г. вновь был депутатом Одесского областного совета.
When Samuel told this story, we have decided to continue the traditions of Odessa hospitality and prepare for «Dacha» those dishes, which treated their guests, Mr. Peretz. Когда Самуил Исаакович рассказал эту историю, мы решили продолжить традиции одесского гостеприимства и приготовить на «Даче» те блюда, которыми угощал своих гостей господин Перец.
In 1951 the KNU library received educational, scientific and artistic literature from Odessa, Kiev, Kharkov, Kazakh and Tomsk universities, as well as from the Academies of Sciences of Armenia, Georgia, Uzbekistan and Ukraine. В 1951 году библиотека КНУ получила в дар учебную, научную и художественную литературу из Одесского, Киевского, Харьковского, Казахского и Томского вузов, а также из Академий наук Армении, Грузии, Узбекистана и Украины.
The Odessa Tram Network is served by two depots. На сегодняшний день сеть одесского трамвая обслуживается двумя депо.
Больше примеров...
Одесский (примеров 42)
In 2006 elections, he was elected to the Odessa City Council on the lists of the People's Opposition Bloc of Natalia Vitrenko. На выборах 2006 года был избран в Одесский горсовет по спискам Блока Наталии Витренко.
They have managed to declare their name all over the world, live in all parts of the planet without losing their unique Odessa traits. Они успели объявить о себе на весь мир, жить во всех уголках планеты, при этом не потерять свой уникальный одесский "фасон".
Other museums participated in the formation of a post-war collection including the Kiev museum of Russian art, the Kiev museum of the Western and Oriental art, and the Odessa art museum. Большую помощь в формировании послевоенной коллекции предоставили Киевский музей русского искусства, Киевский музей западного и восточного искусства, Одесский художественный музей.
From May 1917 Cherkhivsky was a district inspector of the Odessa School Council and headed the Odessa branch of All-Ukrainian Teachers Union. С мая 1917 - окружной инспектор Одесского школьного совета, возглавлял Одесский филиал Всеукраинского учительского союза.
Their first car was the all-wheel drive 2.0 liter Subaru Impreza, which was previously owned by another Odessa driver Igor Chapovsky. Первым автомобилем одесситов стала полноприводная двухлитровая Subaru Impreza, на которой до этого выступал одесский спортсмен Игорь Чаповский.
Больше примеров...
Одесском (примеров 35)
He worked at the Odessa Archaeological Museum, National Academy of Sciences of Ukraine, for several years headed the department of Classical Archaeology Museum. Работал в Одесском археологическом музее Национальной академии наук Украины, на протяжении ряда лет заведовал отделом классической археологии музея.
Day one (Monday): From 10-00 to 13-00 - tourist registration in Odessa Passenger Terminal, boarding m/v "Yuzhnaya Palmyra", accommodation in the cabins. День первый (понедельник): С 10-00 до 13-00 - регистрация туристов на Одесском морском вокзале, посадка на пассажирский т/х "Южная Пальмира", размещение в каютах выбранной категории.
On May 7, 8, 2002 at the Odessa Music Comedy theatre a premiere of the rock-opera "Romeo and Juliet" took place, where Turichenko has played a leading part. 7 мая 2002 года в Одесском театре музыкальной комедии им. М.Водяного состоялась премьера рок-оперы «Ромео и Джульетта», в которой Туриченко исполнил главную роль.
After graduating from college in 1985, he began working at the Odessa Philharmonic Theater, then with his first wife Alyona Shyferman at the Odessa Variety Theater "Sharzh" from Ilya Noyabryov. Окончив в 1985 году училище, начал работать в Одесской филармонии, затем со своей первой женой Алёной Шиферман в одесском Театре эстрады «Шарж» у Ильи Ноябрёва.
1966, etc. Headed or served on scientific and practical councils that worked: a) at the Odessa Regional Council of Deputies and the Odessa Regional Executive Committee, and b) at the Odessa City Council of Deputies and the Odessa City Executive Committee. Возглавлял или входил в состав научно-практических советов, которые действовали: а) в Одесском областном совете народных депутатов и Одесском облисполкоме; б) в Одесском городском совете депутатов и Одесском горисполкоме.
Больше примеров...
Одесская (примеров 21)
Tradition and Currency/ Art Arsenal, Kiev, Ukraine 2013 - Odessa school. Традиции и актуальность/ Мыстецкий Арсенал, Киев, Украина 2013 - Одесская школа.
In the middle of March 1918, by decision of the Second All-Ukrainian Congress of Soviets, the Special Odessa Army received the name of 3rd Army. В середине марта 1918 года на основании решения 2-го Всеукраинского съезда Советов Особая Одесская армия получила наименование 3-я армия.
National cultural associations have been set up in places where they are present in substantial numbers: Izmail (Odessa region), Chernivtsi. Национально-культурные товарищества образованы в местах их компактного проживания: в Измаиле (Одесская область), в Черновцах.
Veniamin began acting in films in 1968, but he gained widespread popularity after playing the role of Athos in the famous made-for-television film d'Artagnan' and the Three Musketeers, filmed at the Odessa Film Studio in 1978. Снимался в кино с 1968 года, но обрёл популярность только после исполнения роли Атоса в знаменитом телефильме «Д'Артаньян и три мушкетёра» (Одесская киностудия, 1978).
Until March 1918 the Army was named the Special Revolutionary Army of the Odessa District, or Special Odessa Army. До марта 1918 года имела наименование Особая революционная армия Одесского округа, Особая Одесская армия.
Больше примеров...
Одессой (примеров 10)
In 1917 the airfield became one of the stopovers in the first European air mail service linking Vienna with Kiev and Odessa. В 1917 году аэродром стал одним из пунктов первой в Европе авиационной почтовой линии, связывающей Вену с Киевом и Одессой.
In December 1918, he was given command of I Army Corps, which soon after participated in the Allied intervention in Southern Russia, fighting the Bolsheviks in the Crimea and Odessa. В декабре 1918 года он принял командование Первым корпусом армии, который вскоре принял участие в союзной интервенции на юг России, воюя против большевиков в Крыму и под Одессой.
Motor ways and railway system provide connection with Moscow, S.-Petersburg, Lvov, Odessa, capitals of the Baltic counties, harbours of Murmansk, Kaliningrad. Автотрассы и железнодорожная сеть, связывают ее с Москвой, Санкт-Петербургом, Львовом, Одессой, со столицами стран Балтии, портами Мурманска и Калининграда.
The coast is full of picturesque places and pulsing nightlife thanks to which Odessa has deserved its fame as a splendid rest place. Побережье богато удивительными по красоте местами и насыщенной ночной жизнью, благодаря которой за Одессой закрепилась слава превосходного курорта.
In 1846 a Belgian engineer named Zuber began developing the initial draft of the railway between Odessa and Tiraspol. В 1846 году бельгийский инженер Зюбер начал разработку первоначального проекта железной дороги между Одессой, Тирасполем и Парканами.
Больше примеров...
Одесскую (примеров 5)
In the same year he graduated from the Odessa Military Aviation Pilot School. В том же году он окончил Одесскую военную авиационную школу лётчиков.
Contemporaries of events and historians called the Odessa evacuation of 1920, ill prepared and "mediocre". Современники событий и историки называли Одесскую эвакуацию 1920 года не иначе как «бездарной».
In 1971 he entered the Odessa Theological Seminary, graduating in 1974. В 1971 году поступил в Одесскую духовную семинарию, которую окончил в 1974 году.
On the Odessa railway accounts for about 20% of freight and more than 16% of passenger traffic of Railways of Ukraine. На одесскую железную дорогу приходится около 20 % грузооборота и более 16 % пассажирооборота железных дорог Украины.
On 15 February 1954, the oblast was liquidated, and its territory was included into Odessa Oblast. 15 февраля 1954 года Измаильская область была ликвидирована, её территория вошла в Одесскую область.
Больше примеров...
Odessa (примеров 10)
ConceptDraw MINDMAP is proprietary mind mapping and brainstorming software developed by CS Odessa for Microsoft Windows and Apple macOS operating systems. ConceptDraw MINDMAP - проприетарное программное обеспечение для создания и работы с интеллект-картами, разработанное компанией CS Odessa для операционных систем Microsoft Windows и Apple macOS.
According to El Mundo, Heim had been helped by associates of Otto Skorzeny, who had organised one of the biggest ODESSA bases in Franco's Spain. Согласно публикациям испанской газеты El Mundo, Отто Скорцени также был организатором одной из крупнейших баз ODESSA в Испании.
Odessa Accommodations - Rent of apartment in Odessa, Ukraine. Odessa Accommodations - Аренда квартир в Одессе.
Features of the Holocaust in Odessa Official site of the Museum of the Holocaust in Odessa "The US Holocaust Museum on the Odessa Massacres". . Особенности Холокоста в Одессе Официальный сайт Музея Холокоста в Одессе The US Holocaust Museum on the Odessa Massacres (неопр.). .
In 2015, the project of Odessa Mall obtained the support of local authorities and the Governor of the Odessa Oblast. В 2015 году проект ТРК Odessa Mall получил поддержку местных органов власти и губернатора Одесской области...
Больше примеров...