Odessa Accommodations - Rent of apartment in Odessa, Ukraine. |
Odessa Accommodations - Аренда квартир в Одессе. |
It was claimed that in two years a similar house was built in Odessa in 1931, but this information is not supported by Odessa sources. |
Утверждают, что через два года аналогичный дом был построен в Одессе в 1931 году, но данная информация не подтверждается одесскими источниками. |
(b) 1995: second workshop in Odessa, Ukraine, with the support of Odessa Municipality on "Individual House". |
Ь) 1995 год: второй семинар в Одессе, Украина, при поддержке Одесского муниципалитета, по теме "Индивидуальный жилой дом". |
Features of the Holocaust in Odessa Official site of the Museum of the Holocaust in Odessa "The US Holocaust Museum on the Odessa Massacres". . |
Особенности Холокоста в Одессе Официальный сайт Музея Холокоста в Одессе The US Holocaust Museum on the Odessa Massacres (неопр.). . |
Yuri was born July 10, 1957 in Odessa, as a child he moved under Odessa to the village of Borodino. |
Родился 10 июля 1957 года в Одессе, в детстве переехал под Одессу в село Бородино. |
Schönfinkel attended the Novorossiysk University of Odessa, studying mathematics under Samuil Osipovich Shatunovskii (1859-1929), who worked in geometry and the foundations of mathematics. |
Учился в Новороссийском университете в Одессе, изучая математику под руководством Самуила Осиповича Шатуновского (1859-1929), работавшего в области геометрии и оснований математики. |
In 1992 Roman became a member of the international organization of former ghetto prisoners and concentration camps, which was founded in Odessa in 1991. |
В 1992 стал членом международной организации бывших узников гетто и концлагерей, которая была основана в Одессе в 1991 году. |
On March 12, the City Duma took over the power in Odessa and agreed with the Austrian command on the unimpeded evacuation of the Red Army. |
12 марта городская дума взяла на себя власть в Одессе и договорилась с австрийским командованием о беспрепятственной эвакуации красных армий. |
Thus, already during the first week of stay of Romanians in Odessa, the city lost about 10% of its inhabitants. |
Таким образом, уже за первую неделю пребывания румын в Одессе город лишился около 10 % своих жителей. |
The shooting of the movie took place in Moldova, Crimea, and Odessa. |
Съёмки проходили в Молдавии, в Крыму и в Одессе. |
On March 1, 2009 in a hotel complex "Magnolia" in Odessa, was held the first official congress of the party. |
1 марта 2009 года в гостиничном комплексе «Магнолия» в Одессе состоялся первый съезд партии. |
From the middle of 1917, he was a member of the Red Guard (presumably in Odessa). |
Летом 1917 года поступил в Красную гвардию (предположительно в Одессе). |
He was a member of the organizing committee of the conference held in Baku and Odessa (2004-2007 biennium) on Information and electronic technologies. |
Являлся членом оргкомитета конференций проводимых в Баку и Одессе (2004-2007 гг.) по информационным и электронным технологиям. |
And do you know how hard the entrance exam is for medicine in Odessa? |
А вы знаете, как трудно вступительный экзамен для медицины в Одессе? |
On 20 March 1998, the Agreement on Means of Trust and Development of Contacts between the Republic of Moldova and Transnistria was signed in Odessa. |
20 марта 1998 года в Одессе было подписано соглашение о путях укрепления доверия и развития контактов между Республикой Молдова и Приднестровьем. |
The representative of Ukraine referred to a possible pilot project for implementing a Single Window project in Odessa, and requested the secretariat's assistance in this. |
Представитель Украины упомянул возможность реализации экспериментального проекта "одного окна" в Одессе и попросил секретариат оказать в этом содействие. |
When the time comes, she and her brother must be brought together in Odessa, but no sooner. |
Когда придёт время, они с братом встретятся в Одессе, но не раньше. |
Odessa (Ukraine) developed and introduced a system of clients' monitoring of HIV prevention, treatment, care and support services aimed at key populations. |
В Одессе (Украина) разработана и внедрена система клиентского мониторинга услуг по профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ, ориентированная на основные группы населения. |
At present WAP-cameras are installed in Kyiv, Lviv, Odessa, Dnepropetrovsk, Zaporozhe, Kharkov, Donetsk, Chernovtsy, Ivano-Frankovsk and Uzhgorod. |
На данный момент ШАР-камеры установлены в Киеве, Львове, Одессе, Днепропетровске, Запорожье, Харькове, Донецке, Черновцах, Ивано-Франковске, Ужгороде. |
For today we have 6 regional representative offices in Dnepropetrovsk, Donetsk, Lvov, Odessa, Kharkov and Simferopol. |
На данный момент, открыты региональные представительства в 6 городах Украины - Днепропетровске, Донецке, Львове, Одессе, Симферополе, Харькове. |
Since the 1960s, the Institute has opened branches and subsidiaries in various regions of the Ukrainian SSR (including Kiev, Odessa and other large cities). |
С 1960-х годов институт активно открывает свои филиалы и дочерние учебные заведения в разных регионах УССР (в т.ч - Киеве, Одессе и других крупных городах Союза ССР). |
He edited the Odessa published Karaim Journal "Davul" ("Drum") and Simferopol newspaper "Tauris". |
Редактировал выходивший в Одессе караимский журнал «Давул» («Барабан») и симферопольскую газету «Таврида». |
I.N. Koval was born February 27, 1955, in Odessa; graduated high school Nº3 (known also as Mariinsky gymnasium) in 1972. |
И. Н. Коваль родился 27 февраля 1955 года, в Одессе, окончил среднюю школу Nº 3 (Мариинская гимназия) в 1972 году. |
For example, an underground library was functioning in Odessa from 1967 to 1982, which was used by around 2000 readers. |
Например, в Одессе с 1967 по 1982 годы функционировала подпольная библиотека неподцензурной литературы и самиздата, которой пользовалось около 2000 читателей. |
Order flowers with delivery to Odessa through our site and bring your loved, colleagues or partners unforgettable impression! |
Закажите цветы с доставкой по Одессе через наш сайт и подарите своим близким, коллегам или партнерам незабываемые впечатления! |