| Ikaria was occupied by Greek forces in November 1912, after which overprinted Greek stamps replaced the local issue. | Икария была оккупирована греческими войсками в ноябре 1912 года, после чего марки местного выпуска сменили марки Греции с надпечаткой. |
| French postal operations in Kouang-Tchéou continued until 1943, when the colony was occupied by the Japanese army. | Французская почта работала в Гуанчжоу до 1943 года, когда эта колония была оккупирована японскими войсками. |
| Denmark was subdued within a day and occupied. | Дания была завоёвана и оккупирована в течение одного дня. |
| After the First World War, the town was for a while once again occupied by the French. | После Первой мировой войны эта территория была на некоторое время оккупирована французами. |
| In 1878, Bosnia and Herzegovina was occupied by Austria-Hungary. | В 1878 году Босния и Герцеговина была оккупирована Австро-Венгрией. |
| He took over at a time when the Yemeni lowlands or Tihamah were occupied by Egyptian troops. | Он захватил власть в тот момент, когда Тихама была оккупирована египетскими солдатами. |
| In 1940, the Republic had been occupied by and forcibly incorporated into the Soviet Union. | В 1940 году Республика была оккупирована Советским Союзом и насильственно включена в его состав. |
| The international community, having established the fact that Ethiopia was forcefully occupied by Eritrea, failed to condemn the aggression. | Установив тот факт, что Эфиопия была насильственно оккупирована Эритреей, международное сообщество все же не осудило эту агрессию. |
| Furthermore, the town of Sheraro lies, in this map, outside the territory that Ethiopia claimed "is occupied by Eritrea". | Кроме того, на этой карте город Шераро расположен вне территории, которая по заявлению Эфиопии "оккупирована Эритреей". |
| After Estonia was occupied by the USSR in 1940, it was impossible to apply the 1938 Citizenship Act. | После того как в 1940 году Эстония была оккупирована СССР, применение Закона о гражданстве 1938 года стало невозможным. |
| The entire eastern part of the national territory is occupied by the aggressors. | Вся восточная часть национальной территории оккупирована агрессорами. |
| In June 2008, a school in Montana municipality, Caqueta department, was occupied by members of the army. | В июне 2008 года школа в муниципалитете Монтано, департамент Какета, была оккупирована военнослужащими. |
| Their land is occupied; their property is seized or destroyed by bulldozers. | Их земля была оккупирована; их имущество конфисковано или уничтожено бульдозерами. |
| The Soviet occupation in Estonia was suspended temporarily in 1941 when Estonia was occupied by German forces. | Советская оккупация Эстонии была временно приостановлена в 1941 году, когда Эстония была оккупирована немецкими войсками. |
| In the autumn of 1944, Estonia was again occupied by Soviet forces. | Осенью 1944 года Эстония вновь была оккупирована советскими войсками. |
| Over the period 1992-1993 a considerable area of Azerbaijan was occupied, including Nagorny Karabakh and seven adjacent districts. | В 1992-1993 годах была оккупирована значительная часть территории Азербайджана, включая Нагорный Карабах и семь районов вокруг него. |
| In Lira district, the Baralegi primary school in Okwang sub-county is still occupied by military forces. | В округе Лира баралегская начальная школа в субрайоне Окванг по-прежнему оккупирована вооруженными силами. |
| When Germany was occupied, the old regime's defeat was total, utterly beyond dispute. | Когда территория Германии была оккупирована, поражение старого режима было полным, и никто этого не отрицал. |
| It must also necessarily include the situations in Lebanon and Syria, which also have occupied territories. | Он также непременно предполагает урегулирование ситуаций, сложившихся в Ливане и Сирии, часть территории которых также оккупирована. |
| The second dispute referred to borders, since part of the Territory had been occupied by the United Kingdom without any legal basis. | Второй спор касается границ, поскольку часть этой территории была оккупирована Соединенным Королевством без каких-либо юридических оснований. |
| The school in Al Qusayr was similarly occupied in May. | Аналогичным образом в мае была оккупирована школа в Эль-Кусейре. |
| Currently, a substantial part of the territory of Georgia is occupied by Russian military units. | В настоящее время значительная часть территории страны оккупирована российскими военными соединениями. |
| Bordering Western Darfur is Chadian territory occupied by an alliance of the Chadian national army and Darfur armed groups. | Западный Дарфур граничит с территорией Чада, которая оккупирована взаимодействующими подразделениями Национальной армии Чада и дарфурскими вооруженными группами. |
| One fifth of Azerbaijan's territory had been occupied and the country had had to deal with half a million displaced persons, with the attendant socio-economic implications. | Пятая часть азербайджанской территории была оккупирована, и стране пришлось разбираться с полумиллионом перемещённых лиц со всеми вытекающими социально-экономическими последствиями. |
| During World War II, Libya was occupied by the Allies and until 1947 Tripolitania (and the region of Cyrenaica) were administered by Great Britain. | Во время Второй мировой войны Ливия была оккупирована войсками союзников и до 1947 года Триполитания (а также Киренаика) оставались в управлении Великобритании. |