Английский - русский
Перевод слова Obvious
Вариант перевода Заметно

Примеры в контексте "Obvious - Заметно"

Примеры: Obvious - Заметно
I'm even more obvious, aren't you? То так еще более заметно кто я.
I mean, seems like it'd be a little obvious, Rog, you know? Ведь, мне кажется, это будет немного заметно, Родж, понимаешь?
The change in rates of employment is obvious for 1997 and 1998 as compared to 1996, and even more so in comparison to the figures provided in the third report. В 1997 и 1998 годах ситуация в области занятости заметно изменилась по сравнению с 1996 годом, причем это изменение весьма существенно относительно показателей, приведенных в третьем докладе.
You're thinking that dressed this way... I'm even more obvious, aren't you? Вы думаете, что если я одет таким образом То так еще более заметно кто я.
I know I've had a few, but am I really that obvious? Знаю, у меня такой вид, но разве так заметно?
Their participation in local and national decision-making structures, however, is less obvious, and they are invariably excluded from urban development processes except as passive beneficiaries of welfare provision or as implementors, rather than formulators, of community development projects. Однако их участие в локальных и национальных руководящих структурах менее заметно, и в процессы развития городов они, как правило, вовлекаются не иначе, как в качестве пассивных реципиентов социальной помощи или же в качестве исполнителей - но не разработчиков - проектов развития микрорайонов.
It's not obvious now Пока еще не заметно.
Is it really that obvious? Это действительно так заметно?
Was it that obvious? Это было так заметно?
Is it that obvious? Это что, так заметно?
It's only so obvious to me because Это действительно так заметно?
The chair is not obvious. Кресло не так заметно.
A little obvious, perhaps. Возможно, слишком заметно.
Why, is it that obvious? А что, так заметно?
Is it that obvious? Неужели это так заметно?
It's not obvious, don't worry. Это не заметно, не бойтесь
A cow, that's obvious. Вредина, это заметно.
's painfully obvious, even now. Даже сейчас это сильно заметно.
Well that much was obvious. Да, это было заметно.
It's that obvious? А что, очень заметно?
That obvious, is it? Репортер? Так заметно?
Is it that obvious? По мне сильно заметно?
Why, is it that obvious? Что, так заметно?
Am I that obvious? Неужели это так заметно?
This was never more obvious than in the deciding days and weeks of the global financial crisis. Это особенно стало заметно в решающие дни и недели глобального финансового кризиса.