Английский - русский
Перевод слова Objection
Вариант перевода Протестую

Примеры в контексте "Objection - Протестую"

Примеры: Objection - Протестую
Again, objection, Your Honor. Мистер Харден. Снова, протестую, Ваша Честь.
Not to sound too melodramatic, Your Honor, but objection. Не хочу, чтобы прозвучало слишком мелодрамотично, Ваша честь, но протестую.
Your Honor, again, objection. Ваша честь, еще раз, протестую.
Maria was kinky, always up for... objection. Мария была извращенной, всегда готовой к... Протестую.
Would you let them know? objection, your honor. Вы позволите всем знать? Протестую, ваша честь.
Judge, she said "objection." Судья, она сказала "протестую".
In the name of Clan Fin Arvin, I declare an objection! Я протестую от имени клана Фин Арвин!
You're referring to Lloyd Gibbs, an admitted felon who was offered immunity to testify... a man who had every reason to lie to... objection. Вы ссылаетесь на Ллойда Гиббса, признанного преступника, которому был предложен иммунитет взамен на дачу показаний... человека, у которого есть все причины лгать... протестую.
Objection, Your Honor... relevance. Протестую, ваша честь... не относится к делу.
Objection, Your Honor, irrelevant. Протестую, Ваша Честь, это не относится к делу.
Objection as to what Mr. Crockett saw. Протестую, спрашивают о том, что видел мистер Крокетт.
Objection, she's clearly ramping up to something. Протестую, она явно что-то замышляет.
Objection, I hate the both of you. Протестую, я ненавижу вас обоих.
Objection, Your Honor, counsel has produced no record of this call. Протестую, ваша честь, адвокат не предоставил записи этого звонка.
Objection, Ms. Zane is a law student, not an admitted member of the bar. Протестую. Мисс Зейн студентка, а не дипломированный адвокат.
Objection. Mr. Gardner is combining several questions... Протестую, мистер Гарднер объединяет несколько вопросов...
Objection... I'm an attorney, not a witness. Протестую, я прокурор, а не свидетель.
Objection... I'm in the 60th percentile for boys my height. Протестую, у меня средний вес для парней моего роста.
Objection: Mr. Buchanan is putting words in this witness's mouth. Протестую: мистер Бьюкенен подталкивает свидетеля к ответу.
Objection. Again, Your Honor, delaying tactics. Протестую, Ваша Честь, они просто тянут время.
Objection, Your Honor. Again, relevance! Протестую, Ваша честь, опять же, отношение к делу?
Objection, Your Honor, no foundation. Протестую, Ваша честь, безосновательно.
Objection, Your Honor, this is rank speculation. Протестую, ваша честь, это вопиющее предположение.
Objection, your honor... harassment. Протестую, ваша честь... травля свидетеля.
Objection... we don't know how they voted. Протестую... мы не знаем, как они голосовали.