Примеры в контексте "Nuclear - Аэс"

Примеры: Nuclear - Аэс
environmental protection, rehabilitation and sustainable development of areas affected by the Chernobyl nuclear disaster. охрана окружающей среды, экологическая устойчивость, реабилитация и устойчивое развитие территорий, пострадавшиъ от аварии на Чернобыльской АЭС.
US nuclear reactors were originally licensed to operate for 40-year periods. В США обычно операторы АЭС получают лицензию на эксплуатацию нового реактора в течение 40 лет.
Participants recognized that the Fukushima accident also has implications for nuclear security. Участники признали, что авария на АЭС «Фукусима» имеет также свои последствия для ядерной безопасности.
The laboratory is powered by a small water-cooled nuclear reactor. АЭС была оснащена легководным водо-водяным ядерным реактором.
The Zwentendorf plant was completed but has never produced electricity from nuclear energy. Цвентендорфская АЭС была построена, но в ней никогда не перерабатывалась атомная энергия в электроэнергию.
The Fukushima accident also highlighted the need for the global harmonization and universal implementation of nuclear safety standards. Авария на АЭС «Фукусима» также наглядно продемонстрировала необходимость согласования на глобальном уровне и всеобщего применения стандартов в области ядерной безопасности.
We welcome Director General Amano's actions and initiatives regarding nuclear safety in the wake of Fukushima. Мы приветствуем предпринятые Генеральным директором Амано шаги и инициативы, касающиеся укрепления ядерной безопасности, после произошедшей на АЭС «Фукусима» аварии.
Most developing countries planning new nuclear programmes have not announced changes after Fukushima. Большинство развивающихся стран, разрабатывающих программы освоения атомной энергии, не внесли в них никаких изменений после аварии на АЭС «Фукусима».
Those mandates are subject to ever-increasing demands and new challenges, ranging from the risks of nuclear proliferation and nuclear terrorism to nuclear safety, as shown by the Fukushima accident. В этих мандатах учтены постоянно растущие потребности и новые проблемы, варьирующиеся от опасности ядерного распространения и ядерного терроризма до обеспечения ядерной безопасности, что нашло свое подтверждение в аварии на АЭС «Фукусима».
The nuclear incident at Fukushima, however, sent an unmistakable signal to the international community that we cannot afford to remain complacent when it comes to nuclear safety. Однако ядерная авария на АЭС «Фукусима» стала недвусмысленным сигналом для международного сообщества о том, что мы не можем позволить себе проявлять беспечность тогда, когда речь заходит о ядерной безопасности.
The Secretary-General notes that the Fukushima accident also has implications for nuclear security and the prevention of intentional attacks on nuclear energy installations and nuclear materials, either in use, storage or transit, which can give rise to radiation emergencies. Генеральный секретарь отмечает, что авария на АЭС «Фукусима» имеет также последствия для физической ядерной безопасности и для предотвращения преднамеренных нападений на ядерные энергетические установки и ядерные материалы при их использовании, хранении или перевозке, которые могут привести к радиологической аварийной ситуации.
The first nuclear reactor has been in operation since 1996 and the official launch of the second nuclear reactor took place in 2007. Канада участвовала в строительстве румынской АЭС Чернаводэ, первый ядерный реактор которой работает с 1996 года, а официальный запуск второго ядерного реактора состоялся в 2007 году.
It unites 12 Russian nuclear fuel cycle facilities, specializing in natural uranium mining, fabrication, delivery and scientific support of nuclear fuel at NPPs of Russia and other countries. Объединяет 12 предприятий ядерно-топливного цикла России, специализирующихся на добыче природного урана, производстве, поставках и научно-техническом сопровождении ядерного топлива на АЭС России, стран ближнего и дальнего зарубежья.
"Rosatom State Atomic Energy Corporation ROSATOM global leader in nuclear technologies nuclear energy".. Росатом Госкорпорация «Росатом» ядерные технологии атомная энергетика АЭС ядерная медицина (неопр.)..
Today saw a lot of activity at the Harbor Point nuclear facility near the Chesapeake Bay. Сегодня произошел инцидент на АЭС Харбор-Пойнт вблизи Чесапикского залива.
Rasa Duksa pushed for the closure of the Ignalina nuclear plant. Раза Дукса был инициатором закрытия обоих реакторов на Игналинской АЭС.
We have informationt that the Korean President was set out to obtain orders for the nuclear plants directly. У нас есть информация, что корейский президент намерен получить заказы на постройку таких АЭС.
In most countries, a fee is levied on each nuclear kilowatt-hours produced, prior to construction of disposal facilities. В большинстве стран взимается сбор за каждый произведенный на АЭС киловатт-час, причем заблаговременно до сооружения окончательных хранилищ.
The United Nations General Assembly yesterday adopted a resolution encouraging the international community to redouble its efforts to mitigate the consequences of the 1986 Chernobyl nuclear accident. Спустя почти два десятилетия после аварии на Чернобыльской АЭС жители районов Беларуси, России и Украины, подвергшихся радиоактивному заражению, по-прежнему сталкиваются с недостатком информации, необходимой для того, чтобы вести здоровый и продуктивный образ жизни.
Maharashtra ranks first nationwide in coal-based thermal electricity as well as nuclear electricity generation with national market shares of over 13% and 17% respectively. Махараштра занимает первое место в стране по производству электроэнергии на тепловых угольных станциях, а также - на АЭС, 13 и 17 % от доли национального рынка соответственно.
The disability benefit received for consequences of the Chernobyl nuclear plant disaster suffered during one's military service is supplemented with compensation for municipal, transport and other services. Лицам, получившим инвалидность в связи с ликвидацией последствий аварии на Чернобыльской АЭС в период прохождения ими действительной воинской службы к пенсии доплачивается пособие в качестве компенсации за коммунальные, транспортные и другие услуги.
A government statement to the House of Commons in 1963 stated that nuclear generation was more than twice as expensive as coal. В 1960 году производство электричества от угля было признано на 25 % дешевле, а в заявлении правительства Палаты общин 1963 года говорилось, что производство электроэнергии на АЭС более чем в два раза превосходит стоимость угольной генерации.
SE possesses considerable experience regarding VVER nuclear technology gained with the previous development, construction and operation of EMO 1, 2 and EBO 1,2,3,4 power plants. Компания СЭ обладает значительным опытом работы с атомными технологиями на базе реактора типа ВВЭР, который был накоплен ранее в ходе разработки, строительства и эксплуатации энергоблоков 1, 2 АЭС "Моховце" и энергоблоков 1, 2, 3, 4 АЭС "Быховце".
The objective and location was made to help the tourism on the region because of the Fukushima Daiichi nuclear disaster in 2011. Цель и местоположение были сделаны, чтобы помочь туризму в регионе из-за ядерной аварии на АЭС «Фукусима-дайити» в 2011 году.
Implications of the Fukushima accident and the impact of major nuclear accidents Последствия аварии на АЭС «Фукусима» и воздействие крупных ядерных аварий