Is that all it takes nowadays? |
Только это и требуется в наши дни? |
Who does he write for nowadays? |
Для кого он только пишет в наши дни? |
But nowadays, you can edit anything, right? |
Но ведь в наши дни можно смонтировать все, что угодно, да? |
Nowadays it seems you young people can't settle to anything. |
В наши дни кажется, что вы, молодые, ничего решить не можете |
Because of the role it plays nowadays, debt is a terrifying instrument of domination that transnational companies wield against developing countries to dangerous effect. |
С учетом той роли, которую она играет в наши дни, задолженность является исключительно действенным инструментом обеспечения господства, манипулирование которым со стороны транснациональных компаний ставит под угрозу развивающиеся страны. |
Sami people live nowadays in an area which spreads from Jämtlands Län in Sweden through Northern Norway and Finland to the Kola Peninsula in Russia. |
В наши дни саамы проживают на территории, протянувшейся от Швеции через Северную Норвегию и Финляндию до Кольского полуострова в России. На саамском языке эта территория называется Сапми. |
CAMBRIDGE - Why do the comments of major economies' central bankers command outsize attention nowadays? |
КЕМБРИДЖ - Почему заявления глав центральных банков ведущих экономических держав вызывают столь непомерно большое внимание в наши дни? |
The most insane thing we've discussed is that the prison nowadays... is an extremely expensive place... to make people worse. |
Но самая абсурдная вещь, которую мы обсуждим это то, что тюрьма в наши дни... чрезвычайно дорогое место... чтобы делать людей хуже, чем они были. |
Nowadays, the most effective lesson that nations are being taught is that drugs spread when there is indecision, disorganization and lack of coordination and cooperation between Governments. |
Самый полезный урок, который страны извлекли в наши дни, заключается в понимании того, что наркотики распространяются там, где имеет место нерешительность, дезорганизация и отсутствие координации и сотрудничества между правительствами. |
The long delay in the trip from Washington to Ramallah had nothing to do with the technologically advanced modes of transportation that are used nowadays. |
Эта большая отсрочка в связи с поездкой из Вашингтона в Рамаллах не имела ничего общего с современными техническими видами транспорта, которые используются в наши дни. |
Another important point is that nowadays it is much easier to get data that cover more than the traditional national statistics users would need. |
Еще один важный момент заключается в том, что в наши дни гораздо легче получить данные, охватывающие значительно более обширные области, чем это необходимо традиционным пользователям национальных статистических данных. |
But nowdays, any student in Mathematics, knows the name of fields containing a finite number of elements. |
Но в наши дни любой студент-математик знает название полей, содержащих конечное число элементов. |
Nowadays, most scientists prefer to work inside, so they don't build physical models so much as to make computer a computer simulation is a kind of a model. |
В наши дни учёные предпочитают работать в своих лабораториях, и вместо построения физических моделей, они моделируют на компьютере. |
The international community should not put up with the fact that nowadays those dangerous illusions serve as a basis for State policies in some parts of the world. |
Международное сообщество не должно мириться с тем, что в наши дни такие опасные иллюзии кое-где являются основой государственной политики. |
Nowadays, manners do seem to have changed, don't they? |
В наши дни, кажется, нравы изменились, верно? |
I think it's really sad but I think that, nowadays, when people dream they don't even dream in their own country anymore. |
Очень печально, что в наши дни в этой стране люди не могут мечтать о чём-то. |
What it is is that you see the physical bodies, nowadays... You see there are energies and there is also the body. |
Это значит, что в наши дни эфирные тела. Есть энергии и кроме этого есть тело. |
Therefore, you have a unique possibility to learn the history of vodka production and to see the way it is produced nowadays at "PRIME", the best distillery in Europe. |
Поэтому у вас есть уникальная возможность узнать историю изготовление водки и как она создается в наши дни на лучшем в Европе заводе - на ЛВЗ «PRIME». |
Sorry, but nowadays, a keffiyeh headdress is a symbol, a scary symbol... |
Нет, просто в наши дни куфия - это страшный символ. |
Seiza is also the traditional way of sitting while doing other arts such as shodō (calligraphy) and ikebana (flower arranging), though with the increasing use of western-style furniture it is not always necessary nowadays. |
Кроме того, сэйдза - традиционная поза для сидения во время занятия каллиграфией и икэбаной, хотя с распространением мебели в западном стиле в наши дни эта поза не всегда обязательна. |
You know, I've been hoping to add another straight couple to the law firm mix, but, you know, they're so hard to find nowadays. |
Знаете, я надеялась добавить еще одну пару натуралов в наш коктейль, но в наши дни таких очень трудно найти. |
Food is becoming extremely moralized nowadays, and a lot of it is ideas about purity, about what you're willing to touch, or put into your body. |
Еда становится исключительно морализированной в наши дни, и, во многом, - это идеи чистоты и того, чего ты готов коснуться или положить в себя. |
A bit pruney-looking, nowadays, isn't he? |
Немного вульгарный, в наши дни, правда? |
Accordingly, the tendency nowadays, rather than refer to separation of powers, is to use the term "distinction and collaboration of powers" (Biscaretti). |
Именно поэтому в наши дни прежде чем приступать к разделению властей принято утверждать порядок "распределения и сотрудничества органов власти" (Бискаретти). |
Mr. Karev: Nowadays the problem of crime has become a factor that cannot be neglected by any State that seeks to ensure the security, tranquillity and well-being of its citizens. |
Г-н Карев: Проблема преступности стала в наши дни фактором, которым не может пренебречь ни оно государство, стремящееся обеспечить безопасность, спокойствие и благоденствие своих граждан. |