Английский - русский
Перевод слова Nowaday
Вариант перевода В наши дни

Примеры в контексте "Nowaday - В наши дни"

Все варианты переводов "Nowaday":
Примеры: Nowaday - В наши дни
Nowadays, young people are not afraid of anything. В наши дни молодежь вообще ничего не боится.
I expect nowadays they're all down the pop-dancing club. Думаю, в наши дни они все в танцевальном клубе.
The reconciliation of work and family life is still a utopia nowadays. Гармоничное сочетание трудовой деятельности и семейной жизни даже в наши дни по-прежнему является утопией.
In English, the term is nowadays applied so widely that it is perhaps losing meaning. В английском языке этот термин применяется в наши дни настолько широко, что он, возможно, утрачивает свое значение.
Indeed, good education nowadays is becoming a guarantee of success in modern society. Действительно, образование в наши дни становится одним из условий успеха в современном обществе.
In nowadays it is very important to protect our personal data. В наши дни очень важно защищать информцию о персональных данных.
Even nowadays, these water springs are used for the same purpose. И в наши дни эти источники используются для тех же целей.
Nowadays the Renaissance in the Russian watch industry occurs, carries on in quest of new ideals of functionality, develops new design lines. В наши дни наблюдается возрождение российской часовой промышленности, ведутся поиски новых идеалов функциональности, осваиваются новые дизайнерские линии.
But nowadays there is one very efficient and great source of knowledge and experience sharing - video. Но в наши дни появился другой замечательный и очень эффективный способ получения знаний - видео.
Nowadays there are museum expositions in the building. В наши дни в здании располагаются музейные экспозиции.
No, that's too much nowadays. Нет, это слишком много в наши дни.
This custom is dying out nowadays. Этот обычай отмирает в наши дни.
Nowadays, digital media are increasingly used as communication tools at the point of sale (POS). В наши дни цифровые средства мультимедиа все более широко используются в качестве средств для коммуникации в точках продажи.
Secretaries nowadays, they don't give you a choice. Секретарши в наши дни, они не оставляют тебе выбора.
Real stuff is too expensive nowadays. Настоящие продукты слишком дорогие в наши дни.
Many view the development of an individualistic outlook as the greatest threat to solidarity nowadays. Многие рассматривают развитие индивидуалистического мировоззрения как самое большое бедствие для солидарности в наши дни.
Nowadays, the government no longer monopolizes information and the right to process it. В наши дни правительство больше не монополизирует информацию и право на её обработку.
Nowadays, people are too spoiled. В наши дни, люди слишком заелись.
He feels the way they are harvesting yaks nowadays. Он чувствует, как в наши дни они стрижут яков.
Nowadays in the main hall of the museum lectures and seminars and defence of master's and doctoral theses are conducted. В наши дни в главном зале музея проводятся лекционные и семинарские занятия, защита кандидатских и докторских диссертаций.
No, they don't smile too much in the North nowadays. Нет, не слишком много улыбаются на Севере в наши дни.
Threats to identity nowadays are primarily not matters of dictates from outside. Угроза национальному самосознанию в наши дни не результат давления снаружи.
My husband was a stockbroker, and nowadays, that's like being a professional gambler. Мой муж работал брокером, А в наши дни это как быть профессиональным картёжником.
Thankfully, nowadays, we're all a little more enlightened. К счастью, в наши дни, мы все стали более просвёщенны.
This is why Colombian stamps are nowadays very scarce and of great interest to philatelists. Вот почему колумбийские почтовые марки в наши дни редки и представляют большой интерес для филателистов.