| There aren't many good tunes coming out nowadays. | В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки. |
| Everybody pays with credit cards nowadays. | В наши дни все кредитками платят. |
| Who can afford a wife nowadays? | Кто может позволить себе жену в наши дни? |
| Nowadays, the framework of power itself - the old-fashioned party hierarchy that takes command of the state or municipality - is a kind of abuse. | В наши дни, структура самой власти непосредственно - старомодная партийная иерархия, которая берет под контроль государство или муниципалитет - является своего рода злоупотреблением. |
| Contrary to the situation in most countries in the world, AIDS is rarely seen in our country nowadays as a result of effective treatment. | В отличие от ситуации во многих странах мира, в наши дни ВИЧ-инфекция редко встречается в нашей стране в результате проведения эффективного лечения. |
| We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. | У нас с Америкой теперь и вправду всё общее, кроме языка, разумеется. |
| Nowadays, a part of his output is kept in the Tretyakov Gallery, his creations are highly estimated by experts. | Теперь часть его работ хранится в Третьяковской галерее, его творения высоко оценваются экспертами. |
| No, but since it's done, why don't you take a visit to Chet's page and see what he looks like nowadays? | Нет, но с тех пор, как это закончилось, почему бы тебе не посетить страницу Чета и не посмотреть, как он теперь выглядит? |
| Is that what you call it nowadays? | Теперь это так называется? |
| Not much going on nowadays. | Теперь мало что происходит. |
| Like everybody else nowadays, I guess. | Ну, как и у всех в наше время, я думаю... |
| We are well aware of how is it difficult nowadays to receive a good worthy education. | Мы знаем, как тяжело в наше время получить хорошее, достойное образование. |
| Free of income tax... the only way you can save money nowadays. | В наше время надо копить деньги. |
| Are people writing music like that nowadays? | Пишут ли такую музыку в наше время? |
| Divorce parties are all the rage nowadays, Dad! | В наше время вечеринки в честь развода - самые крутые, батя! |