Английский - русский
Перевод слова Nowaday
Вариант перевода В наше время

Примеры в контексте "Nowaday - В наше время"

Все варианты переводов "Nowaday":
Примеры: Nowaday - В наше время
Forgive our mistrust, but nowadays... Простите нашу подозрительность, сами знаете, в наше время...
Nowadays information plays a very important role. В наше время роль информации играет очень большое значение.
There are many misleading news articles nowadays. Новостные статьи в наше время часто вводят в заблуждение.
Kids nowadays are so sensitive about that. В наше время молодёжь так чувствительна к подобным вещам...
Like everybody else nowadays, I guess. Ну, как и у всех в наше время, я думаю...
Nowadays an artist has no other choice than advertising either industry or revolution. В наше время у художника нет другого выбора, кроме рекламы или бизнеса, или революции.
Ordinary jurisdictions such as the administrative jurisdiction do not suffice nowadays. В наше время недостаточно таких обычных правовых институтов, как "административная юстиция".
What's less common nowadays is when those feelings are reciprocated. Но что менее распространено в наше время - то, что эти чувства взаимны.
People nowadays, they fall in love and they get married. В наше время люди влюбляются и женятся.
We know everything nowadays but we can't find the source of a river. В наше время мы знаем все но не можем найти источник реки.
We prefer to say Down's Syndrome, nowadays. Мы предпочитаем говорить "синдром Дауна" в наше время.
It comes in so many forms nowadays. В наше время это проявляется так по-разному.
I mean, I like to think that society's a little more tolerant nowadays. В смысле, мне нравится думать, что общество немного более терпимое в наше время.
You can't take any risks nowadays, I'm afraid. Боюсь, что в наше время нельзя так рисковать.
Nowadays it's wiser not to announce these things. В наше время умнее не объявлять о таких вещах.
Everybody has their own company nowadays. В наше время у каждого есть компания.
Girls do give men their telephone numbers nowadays. В наше время девушки дают мужчинам свои телефоны.
You know, I heard that old folks homes are actually really nice nowadays. Знаешь, я слышал, что в наше время дома престарелых вообще-то довольно приятные места.
'Cause it doesn't matter how old you are nowadays. В наше время ведь не важно, что ты старый.
Nowadays it's called 'university'. В наше время его называют "университетом".
The world of trade has new dimension nowadays - the E-commerce. Мировая торговля в наше время имеет новое измерение - электронная коммерция.
No one came to greet him - people are very busy nowadays. Никто не пришел его поздравить - очень занятые в наше время люди.
Nowadays under the existing conditions of tough competition IT became of immense importance. В наше время в условиях жесткой конкуренции огромную роль приобрели информационные технологии.
Nobody can build that sort of thing nowadays. Никто в наше время не может построить такого.
We are well aware of how is it difficult nowadays to receive a good worthy education. Мы знаем, как тяжело в наше время получить хорошее, достойное образование.