Forgive our mistrust, but nowadays... |
Простите нашу подозрительность, сами знаете, в наше время... |
Nowadays information plays a very important role. |
В наше время роль информации играет очень большое значение. |
There are many misleading news articles nowadays. |
Новостные статьи в наше время часто вводят в заблуждение. |
Kids nowadays are so sensitive about that. |
В наше время молодёжь так чувствительна к подобным вещам... |
Like everybody else nowadays, I guess. |
Ну, как и у всех в наше время, я думаю... |
Nowadays an artist has no other choice than advertising either industry or revolution. |
В наше время у художника нет другого выбора, кроме рекламы или бизнеса, или революции. |
Ordinary jurisdictions such as the administrative jurisdiction do not suffice nowadays. |
В наше время недостаточно таких обычных правовых институтов, как "административная юстиция". |
What's less common nowadays is when those feelings are reciprocated. |
Но что менее распространено в наше время - то, что эти чувства взаимны. |
People nowadays, they fall in love and they get married. |
В наше время люди влюбляются и женятся. |
We know everything nowadays but we can't find the source of a river. |
В наше время мы знаем все но не можем найти источник реки. |
We prefer to say Down's Syndrome, nowadays. |
Мы предпочитаем говорить "синдром Дауна" в наше время. |
It comes in so many forms nowadays. |
В наше время это проявляется так по-разному. |
I mean, I like to think that society's a little more tolerant nowadays. |
В смысле, мне нравится думать, что общество немного более терпимое в наше время. |
You can't take any risks nowadays, I'm afraid. |
Боюсь, что в наше время нельзя так рисковать. |
Nowadays it's wiser not to announce these things. |
В наше время умнее не объявлять о таких вещах. |
Everybody has their own company nowadays. |
В наше время у каждого есть компания. |
Girls do give men their telephone numbers nowadays. |
В наше время девушки дают мужчинам свои телефоны. |
You know, I heard that old folks homes are actually really nice nowadays. |
Знаешь, я слышал, что в наше время дома престарелых вообще-то довольно приятные места. |
'Cause it doesn't matter how old you are nowadays. |
В наше время ведь не важно, что ты старый. |
Nowadays it's called 'university'. |
В наше время его называют "университетом". |
The world of trade has new dimension nowadays - the E-commerce. |
Мировая торговля в наше время имеет новое измерение - электронная коммерция. |
No one came to greet him - people are very busy nowadays. |
Никто не пришел его поздравить - очень занятые в наше время люди. |
Nowadays under the existing conditions of tough competition IT became of immense importance. |
В наше время в условиях жесткой конкуренции огромную роль приобрели информационные технологии. |
Nobody can build that sort of thing nowadays. |
Никто в наше время не может построить такого. |
We are well aware of how is it difficult nowadays to receive a good worthy education. |
Мы знаем, как тяжело в наше время получить хорошее, достойное образование. |