A notable development in the activities of the Tribunal during the year was the installation of the judges in Arusha to take up their duties on a full-time basis. |
Примечательным событием в деятельности Трибунала за первый год его работы явилось размещение судей в Аруше, с тем чтобы они могли приступить к исполнению своих обязанностей в полном объеме. |
A notable fact is that even to date, media reports are of massacres in Government-held areas, showing a continuation of the trend outlined above. |
Примечательным фактом является то, что даже сегодня информационные агентства сообщают о массовых убийствах в районах, контролируемых правительством, что свидетельствует о сохранении описанной выше тенденции. |
My experience has been notable and heartening in this respect, and I would like to place on record my grateful appreciation to the Government of Timor-Leste for the cooperative and forward-looking orientation and the spirit of joint striving which characterized our efforts. |
Мой опыт в этой связи является примечательным и отрадным, и я хотел бы официально заявить о своей глубокой признательности правительству Тимора-Лешти за сотрудничество и перспективную ориентацию и за тот дух общности устремлений, который характеризовал наши усилия. |
Participation was equally notable from outside of the North American region, however, with almost half of the top ten participating countries belonging to the developing world. |
Вместе с тем не менее примечательным было участие представителей из стран за пределами Североамериканского региона, причем почти половина из десяти основных участвующих стран относилась к развивающемуся миру. |
Most notable also was the increased level of participation from the private sector, whose role as the builders and financiers of our towns and cities is of crucial importance. |
Весьма примечательным был также возросший уровень участия со стороны частного сектора, роль которого в деле строительства и финансирования наших городов и поселков имеет принципиально важное значение. |
Another notable development this year was, as stated in paragraph 22 bis, the discussions held on the so-called "new issues" that could be relevant to the current international security environment. |
Еще одним примечательным веянием в этом году стали, как указывается в пункте 22-бис, проведенные дискуссии по так называемым "новым проблемам", которые могли бы иметь отношение к нынешней обстановке в сфере международной безопасности. |
The advisory opinion is particularly notable in the present instance, since the vote in the Court was 14 to 1 - a rare display of consensus among judges drawn from the world's major legal systems and cultural backgrounds. |
В данном случае консультативное заключение является особенно примечательным, поскольку результаты голосования в Суде были 14 голосов «за» при 1 воздержавшемся, что свидетельствует о наличии консенсуса среди судей, представляющих основные правовые системы и культуры мира. |
The other notable result of the October poll was the blow dealt to the "big three" nationalist parties, SDA, SDS and HDZ BiH, which had dominated their respective people's political horizons since 1990. |
Другим примечательным результатом октябрьского голосования стал удар, нанесенный «большой тройке» националистических партий - ПДД, СДП и ХДС БиГ, - которые доминировали на политических горизонтах их соответствующих народов с 1990 года. |
It is a significant and notable achievement that, over the course of a five-year project period, the Secretariat was completed only three months later than originally forecast. |
То обстоятельство, что за пятилетний период реализации проекта реконструкция Секретариата была завершена лишь на три месяца позже, чем прогнозировалось изначально, является существенным и примечательным достижением, |
Contributions from the private sector increased by 39 percent to USD 88.4 million between 2012 and 2013: a notable instance was the USD 13.5 million rapidly raised for the emergency response in the Philippines. |
Взносы частного сектора в период 2012-2013 годов возросли на 39 процентов до 88,4 млн. долл. США: примечательным примером стали 13,5 млн. долл. США, которые были в срочном порядке привлечены для реагирования на чрезвычайную ситуацию на Филиппинах. |
One of the most notable is the fact that most of their corporate boards, which pays most of the big companies, where government regulations allow the Council to be 11 to humans and the annual salary exceeds 10000 lats or Ls 900 per month. |
Одним из наиболее примечательным является тот факт, что большинство из своих корпораций, которая платит большинство крупных компаний, где правительственные постановления позволит Совету быть 11 человек и годовой заработной платы превышает 10000 латов или 900 Ls в месяц. |
The Integrated Project on Arid Lands (IPAL) is the most notable research undertaking on arid lands and desertification initiated by UNEP in the 1970s and implemented by UNESCO over a period of more than 10 years in Kenya. |
Комплексный проект по аридным землям (ИПАЛ) является самым примечательным исследовательским мероприятием в области аридных земель и опустынивания, начатым ЮНЕП в 70-е годы и осуществлявшимся ЮНЕСКО в течение более 10 лет в Кении. |
As regards States' cooperation with the Tribunal, the most notable event over the past year was the apprehension and subsequent transfer to the Tribunal of the former President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, on 28 June 2001. |
Что касается сотрудничества государств с Трибуналом, то наиболее примечательным событием за последний год было задержание и последовавшая за этим выдача Трибуналу 28 июня 2001 года бывшего президента Союзной Республики Югославии Слободана Милошевича. |
The rapid ratification of the treaty by over 40 countries is a notable accomplishment that will assure that the treaty will enter into force early in 1999 and that attention can now be given to its effective implementation. |
Быстрая ратификация этого международного договора более чем 40 странами является примечательным достижением, которое обеспечит вступление этого договора в силу в начале 1999 года, в связи с чем основное внимание теперь можно уделять его эффективному осуществлению. |
One notable factor in Guatemala is that the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGA) had carried out a detailed study into lynchings in the country. |
Одним примечательным фактором в Гватемале является то, что Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА) подготовила подробное исследование по проблеме линчевания в этой стране. |
Other notable caves include the "Slovacka jama" (Slovak pit), (1,320 m deep), "Velebita" (1026 m deep with underground free fall vertical drop of 513 metres) and "Meduza" (679 m deep). |
К другим примечательным пещерам относятся «Словацкая яма» (Словацкие ямы; 1320 м глубиной), «Велебита» (1026 м глубиной с подземным перепадом высот 513 метров) и «Медуза» (679 м глубиной). |
The most notable of these is from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland which announced a 30 per cent increase in its contribution to general resources, from approximately $16.7 million in 1998 to approximately $21.7 million in 1999. |
Наиболее примечательным из них стало сообщение правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, в котором оно объявило о 30-процентном увеличении своего взноса в общие ресурсы - примерно с 16,7 млн. долл. США в 1998 году до примерно 21,7 млн. долл. США в 1999 году. |
The geographical composition of FDI from developing and transition economies has changed over time, the most notable long-term development being the steady growth of developing Asia, including West Asia, as a source of FDI. |
Географическая структура ПИИ из развивающихся стран и стран с переходной экономикой со временем меняется, и наиболее примечательным долгосрочным моментом является неуклонный рост роли развивающихся стран Азии, включая Западную Азию, как источника ПИИ. |
Notable on this fight was his stance. |
Примечательным в этом бою была его стойка. |
Notable for using this data model is the ADABAS DBMS of Software AG, introduced in 1970. |
Примечательным для использования этой модели данных является ADABAS DBMS of Software AG, представленная в 1970 году. |
Notable is his initiative in reorganization of mathematical higher education in University of Tartu in the 1960s in connection with increased need for computer experts. |
Примечательным является его инициатива по реорганизации высшего математического образования в Тартуском университете в 1960-х годах в связи с возросшей потребностью в компьютерных специалистах. |
Notable developments in the integration of local and indigenous communities have included the establishment of community-based management and ownership initiatives that are intended to generate income for local use and promote local responsibility for sustainable forest management. |
Примечательным событием в процессе интеграции местных и коренных общин является разработка инициатив в области управления на уровне общин и их собственных инициатив, нацеленных на обеспечение поступлений, которые будут использоваться для удовлетворения потребностей на местах, и повышение ответственности на местах за обеспечение устойчивого управления лесными ресурсами. |
Notable in this regard is failure to take measures necessary under domestic law to implement the provisions of resolution 827 (1993) and the statute of the International Tribunal, as required by paragraph 4 of the resolution. |
Примечательным в этой связи является непринятие мер в рамках своего внутреннего права, необходимых для осуществления положений резолюции 827 (1993) и Устава Международного трибунала и упоминаемых в пункте 4 этой резолюции. |
Historically, Bogen is most notable for small-scale iron ore mining in the early 20th century as well as being a German naval base during World War II, including for the German battleship Tirpitz and the heavy cruiser Admiral Hipper. |
Исторически, Буген являлся наиболее примечательным небольшим центром добычи железной руды в начале 20-го столетия и временным местом базирования Немецких военных кораблей Тирпиц и Адмирал Хиппер. |
Another notable building found on the hill is the |wiêty Krzy ¿TV Tower; the tallest free-standing TV tower in Poland. |
Еще одним примечательным зданием холма является телебашня «Свенты-Кшиж» - самая высокая свободно стоящая телебашня в Польше. |