Примеры в контексте "North - North"

Примеры: North - North
Bassist/vocalist Richard Sinclair, for example, was at different points of his career, in the Wilde Flowers, Camel, Caravan, Hatfield and the North and, briefly, Gilgamesh; he also worked with National Health. Ричард Синклер, например, в разные моменты своей карьеры побывал в The Wilde Flowers, Camel, Caravan, Hatfield and the North и, недолго, в Gilgamesh.
The band had originally intended to use the name Malfunkshun, soon changing it to Subfunkshun or The Subfunkshun Project, and eventually settling on From The North (Von Nord). Группа первоначально намеревалась использовать имя Malfunkshun, однако после его сменили на Subfunkshun или The Subfunkshun Project, и в конце концов остановились на From The North (Von Nord).
He twice broke the national record in the half-marathon, first on 24 February in New Orleans, then broke his own record on 15 September in the BUPA Great North Run. Он дважды побил национальный рекорд в полумарафоне: первый раз 24 февраля в Новом Орлеане, затем он побил свой собственный рекорд 15 сентября на забеге Bupa Great North.
By 1862 the company had constructed more than 400 at Millwall for companies such as the Great Western Railway and the London and North Western Railway. К 1862 году его компания Millwall Iron Works построила более 400 таких локомотивов для железных дорог Great Western Railway и London and North Western Railway.
No evidence of a host galaxy was found either by Gemini North or by the Hubble Space Telescope. Окружающей объект галактики не было обнаружено ни при наблюдениях на Gemini North, ни при наблюдениях на телескопе «Хаббл».
She underwent extensive renovations in 2002 and was subsequently chartered by Quark Expeditions for the Antarctic and Cruise North Expeditions for the Arctic. Судно прошло глубокое переоборудование в 2002 году и впоследствии было арендовано компанией «Quark Expeditionsruen» и компанией «Cruise North Expeditions» для Арктических круизов-экспедиций.
Venues included the Sydney Cricket Ground (the main stadium), the Sydney Sports Ground, North Sydney Olympic Pool and Henson Park. Соревнования проходили в «Sydney Cricket Ground» (главный стадион), «Sydney Sports Ground», а также в «North Sydney Olympic Pool» и Хенсонском парке.
The London and North Eastern Railway (LNER) was the second largest (after LMS) of the "Big Four" railway companies created by the Railways Act 1921 in Britain. Железная дорога Лондона и Северо-Востока (англ. London and North Eastern Railway, LNER) - вторая по размерам компания «Большой Четверки» железнодорожных компаний, созданных объединением всех остальных компаний Великобритании по Железнодорожному Акту Парламента 1921 года.
In a BBC Look North interview and a letter to The Daily Mail, Templeton also said that a Blue Streak missile launch at the Woomera Test Range in South Australia had been aborted because the figures of two large men were seen on the firing range. В интервью «ВВС Look North» и письме в «The Daily Mail» Темплтон также утверждал, что запуск ракеты «Blue Streak» на полигоне Вумера в Южной Австралии дважды был прерван, так как на полигоне были замечены фигуры двух крупных мужчин.
In addition to this list there are two other titles developed in the early 2000s when the studio was part of Paradox Entertainment, Crown of the North and Two Thrones, both part of the Svea Rike series. Помимо этого списка, есть ещё две игры, разработанные в начале 2000-х годов, когда студия была частью Paradox Entertainment: Crown of the North и Two Thrones - обе являются частью серии Svea Rike.
Farragut Square, a park in Washington, D.C.; the square lends its name to two nearby Metro stations: Farragut North and Farragut West. В столице страны Вашингтоне в его честь названа площадь (Farragut Square) и две станции метро (Farragut North и Farragut West).
In the days when boats were the only way to cross the Firth of Forth, the island was on the main route between North Queensferry in Fife and South Queensferry in Lothian. В дни, когда лодки были единственным способом пересечь залив Ферт-оф-Форт, остров был на главном пути между Норт-Куинсферри (англ. North Queensferry) в области Файф и Саут-Куинсферри (англ. South Queensferry) в Лотиане.
The main park entrances are located along U.S. Highway 441 (Newfound Gap Road) at the towns of Gatlinburg, Tennessee, and Cherokee, North Carolina. Основные въезды расположены вдоль магистрали U.S. Highway 441 (англ. U.S. Highway 441) (в пределах парка известной как Newfound Gap Road) в городах Гетлинбург (англ. Gatlinburg, Tennessee) и Чероки (англ. Cherokee, North Carolina).
The council area consisted of five electoral areas: Downshire, Dunmurry Cross, Killultagh, Lisburn Town North and Lisburn Town South. В районе было пять избирательных округов: Дауншир (Downshire), Дунмарри Кросс (Dunmurry Cross), Киллутаг (Killultagh), Север Лисберна (Lisburn Town North) и Юг Лисберна (Lisburn Town South).
October (approx.) - Installation of the first water troughs for steam locomotives to pick up water at speed, by the London and North Western Railway at Mochdre, Conwy, on its North Wales Coast (or Chester and Holyhead) line. Октябрь - установлены первые водяные желобы для паровозов способных производить набор воды в движении en:Track pan на дороге London and North Western Railway (en) вблизи деревни Mochdre и на дороге Chester and Holyhead Railway (en).
Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim and North Karachi serve as large industrial estates in Karachi. В Карачи расположено несколько крупных промышленных зон, таких как Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim и North Karachi, расположенных на окраине главного города.
Brockton was part of this area, which the English renamed Bridgewater, until 1821, when it became the town of North Bridgewater. Броктон был частью этой территории, которую англичане переименовали в «Бриджуотер» (англ. Bridgewater) до 1821 года, когда он получил название «Северный Бриджуотер» (англ. North Bridgewater).
The smaller exhibits were housed in the old station buildings and the rolling stock and other large exhibits in the former locomotive erecting and repair shops of the old York and North Midland Railway (demolished after the museum closed). Небольшие экспонаты были размещены в старом здании станций, а подвижной состав и другие крупные экспонаты выставлены в бывших ремонтных цехах старой Уогк and North Midland Railway (здание снесли после закрытия музея).
The principal routes were the West Coast Main Line and the Midland Main Line, which had been the main routes of the two largest constituent companies, the London and North Western Railway and the Midland Railway respectively. Основными маршрутами были West Coast Main Line и Midland Main Line, которые были главными маршрутами двух крупнейших составляющих компаний, London and North Western Railway и Midland Railway соответственно.
The former was opened in the 1840s by the North Midland, Midland Counties and Birmingham & Derby railway companies to meet their joint requirements for locomotive, carriage and wagon construction and maintenance. Первое было открыто в 1840-х гг. совместно North Midland Railway, Midland Counties Railway и Birmingham and Derby Railway для удовлетворения потребностей в локомотивах, вагонах и их обслуживании.
With the development of the iron ore mines in western Labrador and the construction of the Quebec North Shore and Labrador Railway (1954), development of Churchill Falls as a power source became feasible. Вместе с развитием шахт по добыче железной руды в западном Лабрадоре и строительством железной дороги «Quebec North Shore and Labrador Railway» в 1954 создание гидроэлектростанции на реке стало экономически оправданным.
Smaller workshop facilities were also transferred to the LMS by other constituent companies, including at Barrow-in-Furness (Furness Railway), Bow (North London Railway), Kilmarnock (Glasgow and South Western Railway) and Inverness (Highland Railway). Ещё несколько небольших мастерских также стали частью LMS, в том числе в Барроу-ин-Фернесс (Furness Railway), Боу (North London Railway), Килмарнок (Glasgow and South Western Railway) и Инвернесс (Highland Railway).
They have released one EP, The North Stands for Nothing, in 2010, and four studio albums, This Is the Six, Brainwashed, You Are We and So What? Они выпустили один ЕР, The North Stands for Nothing, в 2010 году и три студийных альбома: This Is the Six, Brainwashed и You Are We.
This refers to the St Kildan's habit of referring to Hirta as 'the high country' and Boreray as 'the north country'. Это относится к привычке жителей Сент-Килды говорить о Хирте как о «гористой части» ('the high country') и о Борерэе (Boreray) как о «севреной части» ('the north country').
Wichita North High School built. Учился в местной школе Wichita North High School.