Примеры в контексте "Noah - Ной"

Все варианты переводов "Noah":
Примеры: Noah - Ной
Noah, you're so full of what's right, you can't see what's good. Ной, ты так набит тем, что правильно, что не знаешь, что хорошо.
In 1860, Schuyler became an assistant to Noah Porter, a prominent linguistician and literary figure, in the revision of Webster's Dictionary, the first dictionary of American English. В том же году он стал помощником Ной Портер, известного лингвиста и литературного деятеля, и участвовал в пересмотре словаря Вебстера (первого словаря американского английского).
"But there was a good man, and his name was Noah." "Но был один хороший человек, звали его Ной".
Since he knew that Noah never left his place, he could keep the scam going because these two would probably never meet. Так как он знал, что Ной почти никогда не выходит из квартиры, он мог бесконечно проворачивать свою аферу, потому что эти двое никогда бы не встретились.
That about the gist of it, Noah? Что-то в таком духе, да, Ной?
You see, I decided that Noah didn't really build the device, that he couldn't, and he was embarrassed by his failures. Видите ли, я решил, что Ной на самом деле не построил устройство, что он не мог, и он был растроен своей неудачей.
Anyway, so then Noah told me about this guy who would pay him $2 million to build this thing - $2 million. Во всяком случае, когда Ной сказал мне об этом парне, который латит ему 2 миллиона долларов за постройку этой штуки... 2 миллиона долларов.
It's been six weeks, noah. Шесть недель прошло, Ной.
Are you sure about this, noah? Ты уверен, Ной?
Sorry to bother you, noah. Извини за беспокойство, Ной.
Noah cursed the descendants of his son, Ham, along with his grandson Canaan: Ной проклял потомство сына своего, Хама. и внука своего, Ханаана.
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe. Был Ной, Моисей, Зеведей... А тут вдруг Мэри и Джо!
"Noah, now, why is it you release all the other animals, but yet you refuse to release that rooster from your grasp?" "Ной, почему ты всех остальных животных отпустил, Но не хочешь этого петуха выпустить из рук своих?"
noah was a righteous man, Blameless among the people of his time, Ной был человек праведный и непорочный в роде своём,
If Noah knew that - Если бы Ной узнал об этом...-
Noah Goldstein was my counsellor. Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе.
Not Noah's deluge. Не того, где был Ной.
Much less Noah Valiquette. Не то, что Ной Валикетт.
Noah, come on, give it to me. Ной! Ной, отдай!
Drop the gun! - Noah, don't! Ной, не надо!
No, not Noah, he was quite old. Нет, не Ной.
(VOICE BREAKING) It's a baby, Noah. Это же дитя, Ной.
I don't know, Noah Calhoun. Не знаю. Ной Кэлхун.
In time, Noah finished the house. Со временем Ной закончил ремонт.
Well, my son's name is Noah. Моего сына зовут Ной.