Noah, you're so full of what's right, you can't see what's good. |
Ной, ты так набит тем, что правильно, что не знаешь, что хорошо. |
In 1860, Schuyler became an assistant to Noah Porter, a prominent linguistician and literary figure, in the revision of Webster's Dictionary, the first dictionary of American English. |
В том же году он стал помощником Ной Портер, известного лингвиста и литературного деятеля, и участвовал в пересмотре словаря Вебстера (первого словаря американского английского). |
"But there was a good man, and his name was Noah." |
"Но был один хороший человек, звали его Ной". |
Since he knew that Noah never left his place, he could keep the scam going because these two would probably never meet. |
Так как он знал, что Ной почти никогда не выходит из квартиры, он мог бесконечно проворачивать свою аферу, потому что эти двое никогда бы не встретились. |
That about the gist of it, Noah? |
Что-то в таком духе, да, Ной? |
You see, I decided that Noah didn't really build the device, that he couldn't, and he was embarrassed by his failures. |
Видите ли, я решил, что Ной на самом деле не построил устройство, что он не мог, и он был растроен своей неудачей. |
Anyway, so then Noah told me about this guy who would pay him $2 million to build this thing - $2 million. |
Во всяком случае, когда Ной сказал мне об этом парне, который латит ему 2 миллиона долларов за постройку этой штуки... 2 миллиона долларов. |
It's been six weeks, noah. |
Шесть недель прошло, Ной. |
Are you sure about this, noah? |
Ты уверен, Ной? |
Sorry to bother you, noah. |
Извини за беспокойство, Ной. |
Noah cursed the descendants of his son, Ham, along with his grandson Canaan: |
Ной проклял потомство сына своего, Хама. и внука своего, Ханаана. |
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe. |
Был Ной, Моисей, Зеведей... А тут вдруг Мэри и Джо! |
"Noah, now, why is it you release all the other animals, but yet you refuse to release that rooster from your grasp?" |
"Ной, почему ты всех остальных животных отпустил, Но не хочешь этого петуха выпустить из рук своих?" |
noah was a righteous man, Blameless among the people of his time, |
Ной был человек праведный и непорочный в роде своём, |
If Noah knew that - |
Если бы Ной узнал об этом...- |
Noah Goldstein was my counsellor. |
Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе. |
Not Noah's deluge. |
Не того, где был Ной. |
Much less Noah Valiquette. |
Не то, что Ной Валикетт. |
Noah, come on, give it to me. |
Ной! Ной, отдай! |
Drop the gun! - Noah, don't! |
Ной, не надо! |
No, not Noah, he was quite old. |
Нет, не Ной. |
(VOICE BREAKING) It's a baby, Noah. |
Это же дитя, Ной. |
I don't know, Noah Calhoun. |
Не знаю. Ной Кэлхун. |
In time, Noah finished the house. |
Со временем Ной закончил ремонт. |
Well, my son's name is Noah. |
Моего сына зовут Ной. |