That's Earth, Noah. |
Это - Земля, Ной. |
I wonder if Noah... |
Интересно, если Ной... |
Like Noah after the flood. |
Как Ной, после наводнения. |
I'm sorry, Noah. |
Мне жаль, Ной. |
Isn't that where Noah goes? |
Разве туда Ной не едет. |
Noah's not that kind of guy. |
Ной не такой как все. |
You're Noah Bennet, right? |
Ты Ной Беннет, так? |
I just sing, Noah. |
Я просто пою, Ной. |
Noah, can you hear me? |
Ной, ты меня слышишь? |
Noah, do you have it? |
Ной, как у тебя? |
I did this, Noah! |
Я это сделала, Ной. |
Punish me, Noah! |
Покарай меня, Ной! |
I love you, Noah. |
Я люблю тебя, Ной. |
Noah, I can't. |
Ной, я не могу. |
Tough game Noah had going here. |
В трудную игру играл Ной. |
Noah's mind was exquisite. |
Ной обладал необыкновенно острым умом. |
But Noah wasn't anybody. |
Но Ной не кто угодно. |
Noah and I played chess. |
Ной и я играли в шахматы. |
You watched Noah work. |
Вы смотрели как работает Ной. |
Well, Noah managed all right. |
Ну, Ной отлично справлялся. |
Noah, Ryder, and Stephan. |
Ной, Райдер и Стефан. |
And when Noah had done built his Ark, I understand that somebody began to rend a song. |
А когда Ной закончил строить ковчег, кто-то начал запевать песню. |
A. E. Benenson, Ken Farmer, Noah Hutton and Dr. Leah Kelly acted as guest curators for the programme. |
Бененсон, Кен Фармер, Ной Хаттон и доктор Лиа Келли выступал в качестве приглашенных кураторов программы. |
Don't get all hysterical on me, Noah. |
Не надо устраивать истерик, Ной. Думай лучше о своем здоровье. |
Noah was a righteous man, and he brought onto the Ark every creature to populate the new world, two by two. |
Ной был праведный человек, и взял он на ковчег всякой твари по паре, чтобы мир заселить. |