| The new chapel of St. Nicholas in the center of the port was consecrated in 2000. | Новая часовня святого Николая в центре порта освящена в 2000 году. |
| August 8 Head "church essay" Reich Security Main Office (RSHA) Neuhaus agreed to the appointment of Bishop Nicholas of the Main Department of Cossack troops. | 8 августа начальник «церковного реферата» Главного управления имперской безопасности (РСХА) Нейгауз выразил согласие на назначение Николая епископом при Главном управлении казачьих войск. |
| The ceremonial unveiling of the monument took place on December 6, 1882, on the day of Saint Nicholas, patron of the dynasty Obrenovic. | Торжественное открытие памятника состоялось 6 декабря 1882 года, в День Святого Николая, покровителя династии Обренович. |
| In 1906, Brändström, now a General, became the Swedish Ambassador at the court of Tsar Nicholas II and returned to St Petersburg. | В 1906 году Эдвард Брендстрём стал шведским послом при дворе императора Николая II и вновь приехал в Санкт-Петербург. |
| I said, Daddy's still hard at work on the windows of St. Nicholas, our 16th century church. | Что папа работает с витражами 16-го века в церкви Святого Николая. |
| He was also a personal chauffeur of Tsar Nicholas II and the Head of the Mechanical Department of the Russian Imperial Garage at Tsarskoye Selo. | Был личным шофёром императора Николая II и заведующим технической частью императорского гаража в звании прапорщика. |
| He also describes the use of mitochondrial DNA in identifying the remains of Emperor Nicholas II of Russia, and in assessing the genetic makeup of modern Europe. | Он также описывает использование митохондриальной ДНК при идентификации остатков императора Николая II и в оценке генетического состава современной Европы. |
| Church of St. Nicholas, Ljubizda near Prizren | Церковь Святого Николая, Любижда вблизи Призрена |
| What a shame for you that your sister-wife of Nicholas Stavrogin? | Какой же позор для вас в том, что ваша сестра -жена Николая Ставрогина? |
| Welcome to our room in Varna, St. Nicholas Street 91! | Приходите и оценить нашу комнату в городе Варна, "Св. Николая" улице 91! |
| His grandfather was a batman of Nicholas II; his father - Tihon Afanasyevich - was one of the first kolkhoz presidents. | Его дед служил денщиком у Николая II, а отец - Тихон Афанасьевич - был одним из первых председателей колхоза. |
| Teodor and Budomir Dukagjini, two cousins of Nicholas, were among the fallen in this battle. | Среди них были Теодор и Будомир Дукаджини, двоюродные братья Николая, которые погибли в боях. |
| Welcome to the Nicholas Roerich virtual museum! | Добро пожаловать в виртуальный музей Николая Рериха! |
| Above all, the requirement of Pope Nicholas II that the Holy Roman Emperor be consulted in the matter was ignored. | Прежде всего, требование папы Николая II о том, что император Священной Римской империи должен был изложить своё мнение о кандидате, было проигнорировано. |
| Together with his parents emigrated to China, where in 1937 he graduated with honors at High School of Saint Nicholas in Harbin. | Вместе с родителями эмигрировал в Китай, где в 1937 году окончил с серебряной медалью лицей святого Николая в Харбине. |
| Generals of the Russian Empire: Encyclopedic Dictionary of Generals and Admirals from Peter I to Nicholas II. | «Генералитет Российской Империи: энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II.» |
| Looking out the window, he sees Santa Claus (Saint Nicholas) in an air-borne sleigh pulled by eight reindeer. | Выглянув в окно, он видит Санта-Клауса (святого Николая) в летящих по воздуху санях, запряжённых восемью оленями. |
| Church of Saint Nicholas, Mushnikovë/Mušnikovo, Prizren/Prizren | церковь Святого Николая, Мушникова/Мушниково, Призрени/ Призрен |
| Church of Saint Nicholas, Bogoševci, Prizren/Prizren | церковь Святого Николая, Богошевци, Призрени/Призрен |
| Church of Saint Nicholas, Drajçiq/Drajćići, Prizren/Prizren | церковь Святого Николая, Драйчики/Драйчичи, Призрени/Призрен |
| His inspiration for the character of Saint Nicholas was a local Dutch handyman as well as the historical Saint Nicholas. | Прототипом образа Санта-Клауса (святого Николая) послужили как исторический образ святого Николая, так и местный разнорабочий-голландец. |
| Nicholas I's children were raised in the spirit of the Polish education. | Дети Николая I Опольского были воспитаны в духе польского образования. |
| Built and consecrated in the name of St. Nicholas in 1842. | Построена и освящена во имя Николая Чудотворца в 1842 году. |
| The main and only attraction is the Church of St. Nicholas, which existed already in 1534. | Главная и единственная достопримечательность - Храм Святителя Николая Чудотворца, существовавшая уже в 1534 году. |
| The action should start on December 19, St. Nicholas Day. | Акция начнется 19 декабря, на Святого Николая, и продлится до Крещения. |