| Only because you asked so nicely. | Только потому, что вы попросили так вежливо. |
| Maybe because you didn't ask nicely. | Может быть, потому что вы не спросили вежливо. |
| Look, I'm asking you nicely... | Слушайте, я вежливо вас прошу... |
| And I'm telling you nicely, I'm printing them. | А я тебе вежливо отвечаю, что я их напечатаю. |
| Ask me nicely and maybe I'll tell you, dwarf. | Попроси меня вежливо, и возможно я расскажу тебе, карлик. |
| He doesn't ask as nicely as you. | Он не зовет меня так вежливо, как ты. |
| Or we can just nicely ask her to leave. | Или мы просто вежливо попросим её уйти. |
| You see, my father was the kind of man who asked nicely. | Понимаешь, мой отец был человеком, который вежливо просил. |
| He could have asked nicely, that's all I was saying. | Он мог попросить вежливо, это все, о чем я говорю. |
| If you ask nicely, he might give you the other two. | Если вы попросите его вежливо, он выдаст остальных двух. |
| Well... since you asked nicely, a few possible names come to mind. | Раз уж ты вежливо спрашиваешь, я припоминаю несколько нужных имён. |
| The problem is you're asking too nicely. | Проблема в том, что вы просите слишком вежливо. |
| You have to ask nicely, because I've had a rough day. | Ты мог бы попросить вежливо, потому что у меня был тяжелый день. |
| I've asked you very nicely to turn off the lights. | Я очень вежливо прошу тебя выключать свет. |
| Seeing as how you asked so nicely... | Ну раз ты так вежливо попросила... |
| Just ask me nicely, and I'll be there. | Просто попроси меня вежливо, и я приду. |
| If you don't want to eat it, you can just reject nicely. | Если тебе не понравился торт, ты мог вежливо отказаться. |
| Well, we knock on her door and ask her nicely not to kill anymore angels. | Постучим в дверь и вежливо попросим не убивать больше ангелов. |
| I got it, so let go when I ask nicely. | Я понял. Отпусти, пока вежливо прошу. |
| Maybe if we just asked them nicely, they'd leave. | Может, если их вежливо попросить, они уйдут. |
| We asked nicely to sweep and search, Grace still refused. | Мы вежливо её попросили согласиться на обыск, Грейс отказалась. |
| I asked her nicely about a dozen times to shut this down. | Я тысячу раз вежливо просил ее все выключить. |
| I tried asking nicely, and that didn't work. | Я пыталась спросить вежливо, но это не сработало. |
| Only 'cause you asked nicely. | Только потому, что ты вежливо попросил. |
| A man can be a man when he stops whining and asks for things nicely. | Он будет мужиком, когда оставит нытье и вежливо попросит. |