Английский - русский
Перевод слова Ngo
Вариант перевода Неправительственные организации

Примеры в контексте "Ngo - Неправительственные организации"

Примеры: Ngo - Неправительственные организации
Concerning NGO participation in the follow-up process, for the time being few NGOs submitted information; the Committee might consider inviting them to participate actively in the follow-up. В том что касается вопроса участия неправительственных организаций в процессе контроля за осуществлением последующих действий, в настоящий момент лишь немногие неправительственные организации представляют соответствующую информацию и Комитет мог бы рассмотреть возможность призвать их к активному участию в процессе контроля.
Government bodies' representatives mostly think that NGOs lack expert staff, and that there is a great deal of disunity within the NGO sector. Nevertheless, they understand the importance and support further training of public servants relating to the role and importance of NGOs. Представители правительственных органов по большей части считают, что неправительственные организации не располагают надлежащим квалифицированным персоналом и что в секторе НПО наблюдается существенная разобщенность.
The NGO Committee prepared a report on relevant activities during the session. Non-governmental organizations took the floor during the session and the discussions following the three expert panels. Неправительственные организации принимали участие в дебатах в ходе сессии и в обсуждении после проведения трех дискуссионных форумов.
To assist them in their tasks, and to assure that the great global issues of the day are addressed in a forum that unites and does not divide, the UN needs to be strengthened in the fields in which NGO's are working so impressively. Для оказания им помощи в решении этих задач и для обеспечения рассмотрения серьезных глобальных проблем наших дней на объединяющем, а не разъединяющем форуме, необходимо усилить влияние ООН в тех областях, где так впечатляюще работают неправительственные организации.
Similarly, while non-government organizations (NGO's) are a dynamic component in most societies nowadays, Japan has few, and major international NGO's are nonexistent or have only a weak presence. Точно так же, в то время как неправительственные организации (НПО) являются динамичным компонентом большинства современных обществ, в Японии их очень мало, и крупные международные НПО либо совершенно не представлены, либо представлены очень слабо.
The non-governmental organization (NGO) community in Norway, concerned that the 2010 Review Conference might, like the 2005 Review Conference, fail to produce meaningful results, had communicated to the Government their expectations for the Conference. Норвежские неправительственные организации, озабоченные тем, что результаты Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора, как и Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора, могут оказаться минимальными, информировали правительство Норвегии о своих ожиданиях в отношении итогов Конференции.