Английский - русский
Перевод слова Newton
Вариант перевода Ньютона

Примеры в контексте "Newton - Ньютона"

Примеры: Newton - Ньютона
Newton's Laws of Motion are valid only in an inertial frame of reference. Законы Ньютона выполняются только в инерциальных системах отсчёта.
Bilimoria classified Newton as a "greatest mystic and Occultist" of England. Д-р Билимория назвал Ньютона «величайшим мистиком и оккультистом».
So you're friends of Newton Blade's. Значит, вы друзья Ньютона Блэйда.
Clearly, Van Horn was an operative of Newton's. Очевидно, Ван Хорн был шпионом Ньютона.
For Newton, the universe was a machine that ruled the movements of the celestial bodies. Для Ньютона Вселенная - это система, управляющая движением небесных тел.
I could have sworn I just heard Wayne Newton. Могу поклясться, я слышала Уэйна Ньютона.
And so Mach's principle throws doubt on Newton's explanation for the spinning bucket of water. И принцип Маха заставляет усомниться в объяснении Ньютона о ведре воды.
I am merely demonstrating Newton's third law. Я просто демонстрирую третий закон Ньютона.
One of Newton's great insights was into gravity. Одно из главных озарений Ньютона касалось гравитации.
They're ready for us on Newton's boat. Они ждут нас на лодке Ньютона.
That cheroot we found on Newton's boat, it did belong to Tosh Walker. Сигара, найденная на лодке Ньютона, принадлежит Тошу Уокеру.
He was a contemporary of Newton and Christopher Wren. Он был современником Ньютона и Кристофера Рена.
Nick McVeigh is running speed through high schools in Newton. Маквей продает "спид" в школах Ньютона.
That's Isaac Newton's Law of Inertia, Mr. Byers. Первый закон инерции Ньютона, господин Байерс.
When we are looking at Newton and some of his other ideas... Изучая Ньютона и некоторые его другие идеи...
You and Bishop check out Newton's room at the VOQ. Ты с Бишоп проверьте комнату Ньютона в офицерской гостинице.
I downloaded the information from Major Newton's fitness bracelet. Я скачала информацию с фитнес-браслета майора Ньютона.
You're coming for a little trip to the Newton Institute. Вы едите в небольшое путешествие в институт Ньютона.
Put that on the Newton Davis account, please. Занесите на счет Ньютона Дэвиса, пожалуйста.
That's Newton's second law, force. Это второй закон Ньютона, сила.
Only Newton's theory... left scientists a rather puzzling problem. Только теория Ньютона поставила перед учеными вопрос.
Without Halley's heroic efforts the reclusive Newton's masterwork might never have seen the light of day. Без героических усилий Галлея шедевр нелюдимого Ньютона мог никогда не увидеть свет.
I said there have been nine directors of the Cambridge Observatory since Isaac Newton was here. Я сказал, что после Исаака Ньютона в Обсерватории Кембриджа было 9 руководителей.
Like Newton's theory of colors... Как у Ньютона. Теория цветов.
That's who Newton had at the top of the list. Вот кто был у Ньютона во главе списка.