Английский - русский
Перевод слова Newton
Вариант перевода Ньютона

Примеры в контексте "Newton - Ньютона"

Примеры: Newton - Ньютона
In 1720 Pierre Desmaizeaux published a similar volume in a French translation, including quotes from Newton's work. В 1720 году Пьер Демэзо опубликовал французский перевод писем, снабдив фрагментами из работ Ньютона.
During the years 1666 to 1669 Newton's studies were very diverse. 1664 год в жизни Ньютона был богат и другими событиями.
It was the two of you that came up with the plan together to murder Tosh and then frame Newton Farrell for the crime. Именно вы вдвоём придумали план убить Тоша, а затем обвинить в преступлении Ньютона Фаррела.
(Phone vibrating) Mr Newton's actions have put himself out of contact, yes, with the mores that unite us. Действия господина Ньютона поставили его вне рамок, да, вне нравов, которые объединяют нас.
Except for that, the photographers of talent of late Newton never took part in salon actions, how for example, Sudek. Кроме того, в салонных акциях никогда не принимали участия фотографы таланта покойного Ньютона или, например, Судека.
He was trying to develop and expand Newton's theory, making it compatible with the principle of causality and making it applicable to time-dependent gravitational interactions. Активно старался развивать и расширять теорию Ньютона, совмещая её с принципом причинности и применяя к зависящим от времени гравитационным взаимодействиям.
This book will make you to take the different view on Newton's genius and to release from the prejudice of him as the implacable materialist. Эта книга заставит читателя по-другому взглянуть на гений Ньютона и вырваться из плена привычных предубеждений о нем как о заклятом материалисте.
Missionaries such as Issachar Bates and Benjamin Seth Youngs (older brother of Isaac Newton Youngs) gathered hundreds of proselytes into the faith. Особо отличились Иссахар Бейтс и Бенджамин Сет Янгс (англ. Benjamin Seth Youngs), старший брат Исаака Ньютона Янгса, которые привлекли сотни новообращённых.
The episode ends with animation of the Milky Way and Andromeda galaxies merging based on the principles of Newton's laws. Эпизод заканчивается анимированной вставкой, показывающей столкновение Млечного Пути и Галактики Андромеды, произошедшее согласно законам Ньютона.
He failed his 11-Plus and attended Alderman Newton's School in Leicester, leaving at fifteen to work as a machine operator in a shoe factory. Провалив экзамен начальной школы 11+, учился в Школе Олдермена Ньютона в Лестере, а в 15 лет пошёл работать станочником на обувную фабрику.
According to the 2010 U.S. Census, the population of Newton was 85,146, making it the eleventh largest city in the state. По данным переписи населения США на 2010, население Ньютона составляло 85146 человек, что делало его одиннадцатым по численности городом штата.
The discovery was made in 1993 at the La Palma Observatory with the Isaac Newton Telescope. Открыт в 1993 году в обсерватории на острове Пальма (Канарские острова), на телескопе имени Исаака Ньютона.
In Newton's hands, Ibn Al-Haytham's dream of an astronomy with rigorous and coherent mathematics which agrees with experimental observation finally took place. В руках Ньютона, мечта Аль-Хайтама об астрономии, основанной на строгой... и последовательной математике и экспериментальных наблюдениях, наконец, сбылась.
And an artist named Rita Greer has set herself the task of creating more portraits of Hooke than there are of Newton, to redress the balance. И художница по имени Рита Грир задалась целью создать больше портретов Гука, чем их есть у Ньютона, чтобы восстановить баланс.
TYSON: Newton's Principia Mathematica set us free in another way. "Математические начала" Ньютона освободили нас и в другом смысле.
The authors remarked that the discussion of the principles of flight in the text were largely perfunctory and incorrect, in some cases violating Newton's laws of motion. Авторы отметили, что рассуждения о технологии полёта в тексте поверхностны и противоречат установленным фактам, включая законы движения Исаака Ньютона.
Newton was defended by Charles Russell, who had prosecuted Ernest Parke, and the prosecutor was Sir Richard Webster, the Attorney General. Защитником Ньютона выступил Чарльз Расселл, который выступал на стороне обвинения на процессе против Эрнста Парка; обвинителем стал генеральный прокурор сэр Ричард Уэбстер.
Fyi, Newton division said that Reggie lawyered up at the drop of a hat. Кстати, ребята из Ньютона сказали, что Режди во мгновение ока попросил адвоката.
It can be confusing to try to apply Newton's second law of motion directly to such a system. Отсюда может показаться, что первый закон Ньютона входит во второй как его частный случай.
Newton elegant, yes, but certain principles have emerged and everything changed. Законы Ньютона элегантны, бесспорно, но затем обнаружился другой принцип и изменил все.
Filippenko was awarded the Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy in 1992 and a Guggenheim Fellowship in 2000. Филиппенко был удостоен премии Ньютона Лейси Пирса по астрономии в 1992 году и стипендии Гуггенхайма в 2000 году, а в 1997 г. - Petrie Prize Lecture.
In this work, he opposed Newton's statement that the Principia's law of universal mutual gravitation was deduced from 'phenomena', including Kepler's second and third laws. В этой работе, он выступает с историографической критикой «индуктивного метода» основных положений «Начал» Ньютона, касающихся универсального закона всемирного тяготения, и выведенных из «феномена», включающего второй и третий законы И. Кеплера.
Director Nicolas Roeg warned the star that the part of Thomas Jerome Newton would likely remain with him for some time after production completed. Режиссёр Николас Роуг предостерёг певца, что часть имиджа Томаса Джерома Ньютона (главного героя картины), вероятнее всего, останется с ним в течение какого-то времени после окончания съёмок.
A petition signed by 250 London law firms was sent to the Home Secretary, Henry Matthews, protesting at Newton's treatment. Приговор Ньютону был признан его коллегами довольно суровым, и 250 юридических фирм Лондона подписали петицию на имя министра внутренних дел Генри Мэтьюса, протестуя против наказания Ньютона.
Charles Russell, who had prosecuted Parke and was defending Newton, sat on the Liberal benches with Labouchère but refused to be drawn into the debate. Чарльз Расселл, который судил Парка и защищал Ньютона, занимал ту же политическую позицию, что и Лабушер, однако он отказался участвовать в дискуссии по поводу деятельности властей в связи со скандалом.