Until 18 May 2006, the armed forces of Nepal were referred to as the Royal Nepal Army. |
Вооруженные силы Непала, прежде известные как Непальская королевская армия, 18 мая 2006 года были переименованы в Непальскую армию. |
OHCHR Nepal received reports that the Nepal Police continues to coerce victims of discrimination to enter into settlements with perpetrators, thus denying them access to justice. |
Отделение УВКПЧ в Непале получало сообщения о том, что непальская полиция все еще принуждает жертв дискриминации урегулировать отношения с преступниками во внесудебном порядке, тем самым лишая их доступа к правосудию. |
Following a Cabinet discussion, the Ministry of Defence wrote to instruct the Nepal Army to suspend its recruitment; the Nepal Army is reported to have replied that the process was almost complete and suspension would be inappropriate. |
После обсуждения этого вопроса в кабинете министров министерство обороны направило непальской армии инструкцию о прекращении набора; по имеющимся сообщениям, непальская армия в ответ на это заявила, что процесс почти завершен и прерывать его было бы неверно. |
Good progress has been made in the development of the Nepal Army mine-clearance capacity, although continued support is needed to ensure that the Nepal Army has the capacity to fulfil its commitments under the Comprehensive Peace Agreement. |
Был достигнут хороший прогресс в наращивании потенциала Непальской армии в области разминирования, хотя еще потребуется дальнейшая поддержка в обеспечении того, чтобы Непальская армия имела потенциал для полного выполнения своих обязательств по Всеобъемлющему мирному соглашению. |
One example is Shobha Shrestha, an Institute country partner in Nepal, who frequently gives presentations at programmes for action on small arms. |
Одним из таких страновых партнеров Института выступает непальская организация "Шобха Шрестха", которая часто делает презентации в программах действий в отношении стрелкового оружия. |