Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непальская

Примеры в контексте "Nepal - Непальская"

Примеры: Nepal - Непальская
During the reporting period, UNMIN conducted a review of its arms monitoring arrangement and highlighted the need for the Nepal Army and the Maoist army to confirm the number of their respective personnel and increase cooperation with UNMIN on the notification of troop movements. В течение отчетного периода МООНН провела обзор порядка ведения наблюдения за вооружениями и подчеркнула необходимость, чтобы Непальская и Маоистская армии подтвердили свой соответствующий численный состав и расширили сотрудничество с МООНН в вопросах уведомления о передвижениях войск.
Similarly, other security agencies viz: Nepal Police, the Armed Police, the Department of National Intelligence and the Regional Administration Office monitor the movement and activities of the suspected terrorists through the network of their zonal, district and area level offices. Кроме того, другие органы безопасности, а именно: непальская полиция, вооруженная непальская полиция, управление национальной разведки и управление региональной администрации следят за передвижением и деятельностью подозреваемых в терроризме лиц посредством сети их зональных, районных и областных отделов.
Despite the issuing of arrest warrants, the police had not arrested the suspects, and the Nepal Army had refused to hand over to the police one of the suspects, despite orders from the Prime Minister. Несмотря на то, что были выданы ордеры на арест, полиция не арестовала подозреваемых, а непальская армия отказалась передать одного из подозреваемых в руки полиции, согласно распоряжению премьер-министра.
World Federalist National Association of Nepal Непальская национальная ассоциация федералистов мира
Literary Academy for Dalit of Nepal Непальская литературная академия для далитов
In May, The National Human Rights Commission of Nepal expressed serious concern about the activities of the YCL. В мае Непальская национальная комиссия по правам человека выразила серьёзную обеспокоенность в связи с деятельностью ЛМК.
The Nepal Army then confirmed that they were recruiting to fill vacancies; regrettably, they had not informed the JMCC of this at the outset. Тогда непальская армия подтвердила, что она набирала персонал для заполнения вакансий; к сожалению, она не уведомила об этом ОНКК с самого начала. ОНКК, который действует на основе консенсуса, не смог решить этот вопрос и переадресовал его мне.
I have expressed concern to the Chief of Army Staff that the Nepal Army has not acted in this matter with good faith towards the United Nations as the mandated monitor of the Agreement. Я высказывал начальнику штаба армии обеспокоенность в связи с тем, что непальская армия действует недобросовестно по отношению к Организации Объединенных Наций, которой поручено наблюдать за выполнением Соглашения.
Since 1996, the Nepal Police have lodged cases in the respective courts against 13 police personnel who have been accused, in separate incidents, of committing torture. С 1996 года непальская полиция передала в соответствующие суды дела 13 сотрудников полиции, обвинявшихся в применении пыток.
Nepal Federation of Indigenous Nationalities (NEFIN) is an umbrella organization of ethnic organizations devoted for the upliftment and empowerment of the indigenous communities focusing on HMINs. Непальская федерация коренных народностей (НФКН) - это координационный центр этнических организаций, занимающихся вопросами улучшения положения и обеспечения прав коренных общин и уделяющих основное внимание КМКН.
The Nepal Army has so far approved the clearance of 20 of the 53 minefields, 12 of which are to be completed in 2008. Непальская армия одобрила пока разминирование 20 из 53 минных полей, при этом разминирование 12 минных полей должно быть завершено в 2008 году.
In three other cases, other Tarai-based armed groups, including the Madhesi Freedom Tigers, the Nepal Defence Army and the Great Madhesi Revolutionary Army, were identified as perpetrators. Еще в трех случаях было установлено, что взрывы были совершены другими базирующимися в Тараи вооруженными группами, в числе которых «Тигры за свободу мадхеси», Непальская армия обороны и Великая революционная армия мадхеси.
The three branches of the government security forces, the Nepal Army, the Armed Police Force and the Nepal Police, have been involved in the armed conflict. Все три компонента государственных сил безопасности: Непальская армия, Вооруженные полицейские силы и Непальская полиция - участвовали в вооруженном конфликте в Непале.
Police have been redeployed to 72 posts, according to the Government, but the Nepal Police is unable or unwilling to respond to the need for re-establishing many other former police posts, often being prevented from doing so by CPN-M. На этом переходном этапе особенно четко проявилась решающая роль Непальской полиции как главного правоохранительного учреждения, однако как организация Непальская полиция сталкивается с множеством проблем.
His delegation would welcome any suggestions by members of the Committee on how to improve its subsequent periodic reports and the status of women in Nepal in general. Непальская делегация с интересом выслушает предложения членов Комитета о том, как улучшить его последующие периодические доклады и вообще положение женщин в Непале.
It therefore wished to reiterate its appeal to the United Nations and the international community to assist countries like Nepal in building the necessary communications infrastructure. В связи с этим непальская делегация хотела бы вновь обратиться к Организации Объединенных Наций и международному сообществу с просьбой помогать странам, подобным Непалу, в создании необходимой коммуникационной инфраструктуры.
2.1 On 13 September 2003, the author was arrested by the Nepalese police in Kathmandu, while in possession of a legal visa issued by the Consulate of Nepal in Paris. 2.1 13 сентября 2003 года в Катманду непальская полиция арестовала автора, у которого была действующая виза, выданная Консульством Непала в Париже.
It should be noted that during the Special Rapporteur's mission to Nepal in 1993, the Nepali police informed him of a recent case concerning a child and an adolescent trafficked into India for this illicit purpose. Следует отметить, что в ходе поездки Специального докладчика в Непал в 1993 году непальская полиция сообщила ему о недавнем деле, связанном с контрабандой детей в Индию с этой незаконной целью.
While Redeployment Coordination Headquarters staff officers from Nepal and Germany will be repatriated, the Nepalese infantry company will deploy to another United Nations peacekeeping operation, and military observers have been reassigned to sectors in the South. Штабные офицеры из Штаба по координации мероприятий по передислокации из Непала и Германии будут репатриированы, непальская пехотная рота будет развернута в составе другой операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, а военные наблюдатели получат новые назначения в секторах на юге страны.
The Armed Police Force instituted a new policy in late 2008 on the selection of personnel prior to deployment on United Nations peacekeeping operations and OHCHR Nepal is engaged in preliminary discussions on providing assistance to improve this process. В конце 2008 года непальская военная полиция приняла новую политику в отношении отбора персонала до направления его в состав операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, и отделение УВКПЧ в Непале ведет предварительное обсуждение вопроса об оказании содействия в этом процессе.
Although the officer was repatriated to Nepal in December 2009, the Nepalese Army has refused to hand him over to the police despite the existence of an arrest warrant. Хотя в декабре 2009 года он был отозван в Непал, непальская армия отказалась передать его в руки полиции, несмотря на наличие ордера на арест.
Since then, however, the process has stalled due to the Nepalese Army challenging the police's jurisdiction, and protracted delays in the authorities' response to the Nepal Police's request for legal advice as to whether the investigation can proceed. С тех пор, однако, этот процесс полностью застопорился из-за того, что Непальская армия оспаривает юрисдикцию полиции в отношении этого дела, и из-за продолжительного затягивания властями с ответом на просьбу непальской полиции дать юридическое заключение относительно того, можно ли продолжать расследование.
In this transition phase, the crucial role of the Nepal Police as the principal law enforcement agency has been brought to the fore, but as an institution it faces many challenges. На этом переходном этапе на первый план вышла решающая роль непальской полиции как главного правоохранительного учреждения, однако в организационном плане непальская полиция сталкивается с множеством проблем.
The Nepal Army has refused to surrender him to civilian authorities for an independent investigation, despite requests from the Nepal Police and NHRC. Непальская армия отказывается передать его гражданским властям для проведения независимого расследования, несмотря на ходатайство непальской полиции и НКПЧ.
In Nepal, a Human Rights Day message was broadcast via Radio Nepal countrywide. Непальская радиостанция "Радио Непал" по всей стране транслировала заявление, посвященное Дню прав человека.