Английский - русский
Перевод слова Navy
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Navy - Морской"

Примеры: Navy - Морской
41 sailors and marines of the Thai navy were killed, and 67 wounded. 41 моряк и солдат морской пехоты был убит, 67 человек ранены.
BULLDOG: Flight 343... this is Navy flight leader Victor-Victor-Five. Рейс 343... это командир морской эскадрильи.
On May 23, 1918 he ordered the Department of Navy to Begin forming a Brigade of naval infantry consisting of three regiments. 23 мая 1918 года был издан указ «О начале формирования бригады Морской пехоты в составе трёх полков для несения службы».
Under the current organisation, the First Sea Lord sits on the Defence Council the Admiralty Board. and the Navy Board. При нынешней структуре Первый морской лорд заседает как в Совете обороны, так и в новом Адмиралтейском комитете.
Raise an army when you need it, and maintain a navy for day-to-day connectivity. Мобилизуйте армию, когда это необходимо, и содержите морской флот для рутинных операций.
No, we are going to find the right train, we are going to Navy Pier, and then I'm going to shine like the diamond that I have become while you guys witness that. Нет, мы найдём правильный поезд, мы найдём Морской причал, и тогда я буду сиять как алмаз которым я стал в то время как вы, ребята, были свидетелями этого.
He served in the U.S. Navy for two years, mostly as an arranger for the Newport Naval Base band in Newport, Rhode Island. Два года он прослужил на военно-морском флоте США, в основном в качестве аранжировщика группы морской базы Ньюпорта в Ньюпорте, Род-Айленд.
Though the Navy was sympathetic to the Marine Corps' predicament, it was ready to accept the diminishment of the Corps in exchange for keeping naval aviation from consolidation with the Air Force. Хотя военно-морское командование сочувственно относилось к затруднительной ситуации, в которой оказался корпус морской пехоты, оно было готово согласиться с его сокращением в обмен на сохранение военно-морской авиации (которую планировалось объединить с ВВС).
Due to regular exposure to large bodies of water, all recruits in the United States Navy, Marine Corps, and Coast Guard are required to complete basic swimming or water survival training. Из-за необходимости постоянного контакта с крупными водоёмами все новобранцы ВМС США, морской пехоты и береговой охраны обязаны в совершенстве владеть основными способами плавания и проходить подготовку по выживанию на воде.
In the former designation system that the Navy and the Marine Corps used, a final letter of "Y" identified a Convair or Consolidated product, such as the PBY-5 flying boat. По устаревшей системе обозначений ВМФ и Корпуса морской пехоты США, литера «У» на конце обозначения идентифицировала продукцию компании «Convair» или «Consolidated», например летающая лодка PBY-5.
The Act of Congress of March 4, 1925, allowed officers in the Navy, Marine Corps, and Coast Guard to be promoted one grade upon retirement if they had been specially commended for performance of duty in actual combat. Законодательный акт Конгресса от 4 марта 1925 года позволил служащим ВМФ, Корпуса морской пехоты и береговой охраны, получать повышение на одно звание при выходе на пенсию, если они имели специальные благодарности за исполнение обязанностей в реальных боевых условиях.
Members of the Marine Corps who attended jump school before 1963 were issued the silver Army parachutist badge but may be depicted wearing the gold Navy Parachute Rigger badge as it was common practice during this time period. Членам Корпуса морской пехоты, которые посещали школу прыжков до 1963 года, был выдан значок серебряного армейского парашютиста, но может быть изображен в золотом знаке флота морского парашюта, как это было обычной практикой в течение этого периода времени.
The Second Continental Congress would charter the United States Navy, on 13 October 1775, and create the United States Marine Corps on 10 November 1775. Второй Континентальный Конгресс назначил военно-морской флот Соединенных Штатов 13 октября 1775 года и создаст Корпус морской пехоты США 10 ноября 1775 года.
Established in 1873, the Naval Institute currently has about 50,000 members, mostly active and retired personnel of the United States Navy, Marine Corps, and Coast Guard. Основанный в 1873 году, военно-морской институт в настоящее время насчитывает около 100000 членов, в основном активных и бывших сотрудников ВМФ США, корпуса морской пехоты и береговой охраны.
Brazil provides peace-keeping training to those infantry units of the Brazilian Army and the Marine Corps of the Brazilian Navy that have been selected for a United Nations operation. Бразилия осуществляет подготовку пехотных подразделений сухопутных войск Бразилии и корпуса морской пехоты бразильского военно-морского флота, отобранных для участия в той или иной операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
In March 2007, the United States Navy announced that it would prepare an environmental impact statement in order to evaluate the potential effects on the environment as a result of the marine units' activities and upcoming expansion, including infrastructure changes. В марте 2007 года ВМС США заявили, что они подготовят заявление об экологическом воздействии с целью оценки потенциальных последствий для окружающей среды деятельности подразделений морской пехоты и будущего расширения, в том числе инфраструктурных изменений.
The Assault on Cadiz was a part of a protracted naval blockade of the Spanish port of Cadiz by the Royal Navy, which comprised the siege and the shelling of the city as well as an amphibious assault on the port itself from June to July 1797. Нападение на Кадис - часть продолжительной морской блокады испанского порта Кадиса со стороны Королевского флота, в которое вошли осада и обстрел города в июне-июле 1797 года.
The NCIS is the primary law enforcement and counterintelligence arm of the United States Department of the Navy, which includes the United States Marine Corps. NCIS является основным подразделением правоохранительных органов и контрразведки Главного управления ВМС Соединенных Штатов, включая Корпус морской пехоты Соединенных Штатов.
In 2005 he was appointed Commander of the Northern Fleet and in 2007 Commander-in-Chief of the Russian Navy. В 2005 году назначен начальником штаба, а в 2008 году - начальником морской авиации Северного флота.
Many famous Chicago locations are seen throughout the series, such as Navy Pier in the season three episode "Play it Again, Sammo." Съёмки также происходили в известных Чикагских местах, таких как Морской пирс (Navy Pier) в одной из серий третьего сезона («Play it Again, Sammo»).
Sensing a widening gulf between Japan and the US, the Chinese Navy is demonstrating its growing might in the seas around Japan - and asserting its aspiration to replace the US as the Pacific's dominant naval power. Чувствуя, что пропасть между Японией и США продолжает расширяться, военно-морской флот Китая демонстрирует свое растущее господство в морях вокруг Японии, а также заявляет о своем намерении заменить США в качестве доминирующей военной морской силы в Тихом океане.
Each of the individual Military Service Chiefs, outside their Joint Chiefs of Staff obligations, works directly for the Secretary of the Military Department concerned: the Secretary of the Army, Secretary of the Navy and Secretary of the Air Force. Каждый из отдельных руководителей военной службы за пределами своих обязанностей Объединенного комитета начальников штабов работает непосредственно перед секретарем военного ведомства, то есть секретарем армии, секретарем морской пехоты, секретарем флота, секретарем ВВС.
MoD seeks compensation for losses from the following branches of its Navy Base during the occupation period: Naval Base Services, Logistics, Divers Section, Harbour Master and Naval Training School. МО ходатайствует о компенсации потерь, понесенных следующими подразделениями ее военно-морской базы в период оккупации: подразделением обслуживания военно-морской базы, подразделением материально-технического обеспечения, секцией водолазов, портовой службой и морской школой.
After 1883, official documents refer to the school as "Machine School", "Technical School", "Machine Class", but it did not change its status and continued to successfully train technical specialists for the Fleet and the Navy. После 1883 г. училище стало именоваться (в разных документах) «Машинной школой», «Технической школой», «Механическим классом», но это не меняло его статус: оно успешно продолжало обучать техников для Флотилии и морской части.
The Naval Legal Services Office provides similar legal services to active duty Navy, Marine Corps and Coast Guard service members; Имеющееся в структуре Военно-морского флота бюро по оказанию правовых услуг обеспечивает оказание таких услуг проходящим действительную военную службу военнослужащим военно-морского флота, корпуса морской пехоты и береговой охраны;