Three minutes is a luxury in a navy shower, Danny! |
Дэнни, в морской пехоте три минуты на душ - это роскошь! |
Localities targeted by shelling from land-based artillery and tanks and by the navy |
Пункты, разрушенные в результате обстрела сухопутной артиллерией, бронетанковой техникой и орудиями морской пехоты |
At 0700 navy fighters and dive bombers started softening up the Japanese positions on the eastern tip of the island. |
В 7:00 истребители и штурмовики морской авиации начали совершать налёты на японские укрепления в восточной части острова. |
My father was a navy guy, so we travelled the world quite a bit. |
Мой отец служил в морской пехоте, так что мы немало колесили по миру. |
When Captain S. B. Haines of the Indian Marine, the East India Company's navy, occupied Aden on 19 January 1839, mail services were immediately established in the settlement with a complement of two postal clerks and four letter carriers. |
Когда С. Б. Хейнс (S. B. Haines), капитан индийской морской пехоты в составе военно-морского флота Ост-Индской компании, занял Аден 19 января 1839, в поселении незамедлительно была создана почтовая служба, укомплектованная двумя почтовыми служащими и четырьмя почтальонами. |
Continue to integrate the administration of the Panamanian merchant navy into a system of high-quality oversight and regulation with respect to the registration and supervision of shipping and maritime safety, the documentation of seafarers, the prevention of pollution and the investigation and prevention of accidents. |
2 - дальнейшей интеграции управления панамским морским торговым флотом в систему надзора и стандартов качества в таких областях, как регистрация, контроль за судоходством и безопасностью на море, документирование моряков, предотвращение загрязнения морской среды и расследование и предотвращение инцидентов; |
Order of Naval Merit Admiral Padilla, awarded by the Navy of Colombia. |
Орден морской заслуги адмирала Падилья, награждён ВМС Колумбии. |
A special acknowledgment to Commander Stone Hopper, United States Navy. |
Выражаю признательность капитану Стоуну Хопперу, морской флот США. |
It's not our usual case, but it is Navy and Marine Corps families. |
Это не то, чем мы обычно занимаемся, но речь идёт о семьях военнослужащих ВМС и морской пехоты. |
Sir, I'm retired Navy. |
Сэр, я ветеран морской авиации. |
Since the day we hired you out of the Navy. |
С тех пор, как мы переманили тебя из морской пехоты. |
From 1847 he devoted himself mainly to depicting marine subjects for the French Navy. |
С 1847 года Бретон посвятил себя произведениям морской тематики для французского флота. |
Earlier today, the President toured the site of the Navy bombing. |
Ранее сегодня Президент изучил дело о взрыве в штабе Морской полиции. |
It is used by the Chinese Navy. |
Используется Корпусом морской пехоты Китайской республики. |
He graduated high school in 1942 and then joined the Navy Air Corps. |
Окончил школу в 1942 году и записался в корпус морской пехоты. |
And one thing that is used in the Navy for years. |
Это средство, которое Морской флот использует много лет, анестезия для лошадей. |
I mean, they ran this place like the Navy. |
Я хочу сказать, это место как морской флот. |
We're going to the Navy Blue. |
Мы пройдем в "Морской зал". |
Coordinative meetings between the Border Police (Maritime Division) and Croatian Navy officials take place on a weekly basis. |
Еженедельно проводится координационное совещание между пограничной полицией (морской отдел) и должностными лицами Военно-морского флота Хорватии. |
Marine captain enters a Navy captain's berth on a ship. |
Капитан морской пехоты входит в каюту капитана ВМС. |
It's every communication code for every ship, plane and helicopter in the United States Navy and Marine Corps. |
Это все коды связи для каждого корабля, самолета и вертолета военно-морского флота и корпуса морской пехоты США. |
Her husband was in the Navy, and she still likes everything shipshape. |
Её муж служил на флоте, и она до сих пор сторонница морской дисциплины. |
Not from the Navy, I hope. |
Надеюсь, это не морской корабль. |
Navy wool suit, red blouse. |
Шерстяной костюм морской волны и красная блуза |
We're... we're tasked with pursuing crimes that involve the United States Navy or Marine Corps and their families. |
Нам... нам поручено расследовать преступления, связанные с ВМФ США или корпусом морской пехоты, а так же с их семьями. |