In September, my Office initiated a systematic consultation with the Government of Uganda and all national actors to develop a nationally owned strategy for the protection of civilians. |
В сентябре мое Управление инициировало систематические консультации с правительством Уганды и всеми заинтересованными национальными сторонами для разработки такой стратегии защиты гражданского населения, главную ответственность за проведение которой несли бы сами угандийцы. |
Ten countries of the region (Australia, China, India, Indonesia, Japan, Malaysia, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation and Thailand) had their own nationally operated domestic satellite communications systems, including some that had been indigenously developed and launched. |
В десяти странах региона (Австралия, Индия, Индонезия, Китай, Малайзия, Республика Корея, Российская Федерация, Таиланд, Филиппины и Япония) созданы внутренние системы внутренней связи, обеспечиваемые национальными операторами, причем разработка и запуск некоторых из таких спутников осуществляются на национальной основе. |