Примеры в контексте "Nash - Нэш"

Все варианты переводов "Nash":
Примеры: Nash - Нэш
He has another older brother, Nash, who is also known for posting videos on Vine. У него также есть старший брат, Нэш, который также известен из-за публикации видео на сервисе Vine; его младшая сестра, Скайлин, также появляется в вайнах Хейса и Нэша.
But Judy Nash called me and tells me you are not happy. Но Джуди Нэш звонила мне и сказала, что ты несчастна
Nash. Do you know where Jerry is? Нэш, ты не знаешь где Джерри?
Detective Nash, would you like to cuff Mr. Pizzuti Детектив Нэш, оденьте на мистера Пиззути наручники
I mean, Andy cut her hand, but it's not serious, and Swarek and Nash just went inside, so... Энди порезала руку, но ничего серьезного, а Суарек и Нэш только что вошли внутрь...
Nash is probably off fishing in Bora Bora right now, laughing at us. Нэш, вероятно, сейчас в Бора-Бора рыбачит и смеётся над нами.
Are you saying Nash could have been pretending to be the Clairvoyant? Ты думаешь, что Нэш мог притворяться что он Провидец?
Nash gets wind of it, knows that he's Babakov's most valuable bargaining chip, decides that he, Nash, will get to Babakov before his cover's blown. Нэш узнаёт об этом, зная, что он самый ценный козырь Бабакова, решает что он, Нэш, доберётся до Бабакова, пока его прикрытие не раскрыто.
Savage and Nash made their own speech later, where Nash said to Hogan "have a nice life" and implied that the nWo was not going to be together, at least in its current form, when the night was over. Позже Сэведж и Нэш выступили с собственной речью, где Нэш пожелал Хогану "хорошей жизни" и подразумевал, что nWo не будет вместе, по крайней мере, в его нынешней форме, когда выпуск "Nitro" закончится.
Nash was so impressed with the quality of the Iris prints, he purchased his own Iris Graphics 3047 ink-jet printer for $126,000 to print further editions of his work and eventually set up Nash Editions, a digital reproduction company based on the Iris printer. Нэш был настолько впечатлен качеством отпечатков от Iris, что купил струйный принтер Iris 3047 за $ 126000 для печати собственных фоторабот и, в конечном итоге, создал Nash Editions - одну из первых в мире студии профессиональной художественной цифровой печати.
"You are Melinda Nash from Park Avenue." Ты - Мелинда Нэш с Парк Авеню.
Three years later he became Head of the Mathematics Department of the Carnegie Institute of Technology in Pittsburgh, where John Nash was one of his students. Три года спустя он стал заведующим кафедры математики в Технологическом институте Карнеги в Питтсбурге, где Джон Нэш был одним из его учеников.
At the end of the war Nash attended the conferences to create the United Nations and also recommended that New Zealand join the International Monetary Fund. В конце войны Нэш принял участие конференциях по созданию ООН, а также рекомендовал Новой Зеландии вступить в Международный валютный фонд.
Dominika returns to Budapest, and informs Nash that she wishes to defect with her mother to America. Доминику возвращают в Будапешт, где Нэш предлагает переправить её вместе с матерью в США.
Few of the characters in the film, besides John and Alicia Nash, correspond directly to actual people. Немногие из персонажей фильма, помимо Джона и Алисии Нэш, существовали на самом деле.
Captain. Dr. Nash, follow me, please. Доктор Нэш, пройдемте со мной.
Even John Nash... that's the guy who ran the scam... he knew there wasn't much he could do about it. Даже Джон Нэш, парень который за это отвечал... знал, что ничего не сможет с этим поделать.
Hall, Nash and Jarrett interfered on Hart's behalf in his match with Goldberg, causing Hart to win the vacant WCW World Heavyweight Championship. Нэш и Джарретт вмешались в матч Харта с Голдбергом, в результате чего Харт выиграл вакантный пояс чемпиона мира ШСШ.
Nash, you did hear that they're protesting downtown? Нэш, ты слышал о протестах в центре?
Nash is going through something right now, and I need you to get your head back in the game. Нэш проходит через что-то важное и мне нужно, чтобы ты вновь принимала участие в этом.
Nash, get E.T.F. over to Memorial. Нэш, пошли ОСН в больницу.
Nash, you're with Noelle. You slide around back. Нэш, вы с Ноэль зайдёте сзади.
I get how Veronica would know, but Nash? Понятно что Вероника знала, но Нэш?
If Carl Nash killed my husband, he deserves to rot in one for the rest of his life. Если Карл Нэш убил моего мужа, он заслуживает гнить там до конца жизни.
Nash, get out of your sister's bubble. Нэш! Вылез из личного пространства сестры!