| So sorry, Ms. Nash, but we had to lock up. | Простите, мисс Нэш, но мы закрылись. |
| See, if I were you, I'd stick with Nash here. | На вашем месте я бы остался здесь с Нэш. |
| Nash, let me know if you can hear me. | Нэш, дай знать если ты меня слышишь. |
| Don't worry about that, Mr. Nash. | Не беспокойтесь об этом, мистер Нэш. |
| All right, Rhys, this is Detective Nash. | Итак, Риз, это детектив Нэш. |
| Cameron Nash is a... is a brilliant surgeon with an impeccable reputation. | Доктор Нэш - блестящий хирург с безупречной репутацией. |
| Look, Nash, I've been saving files for you. | Послушай, Нэш, я сохранил дела для тебя. |
| Nash is going to stun us all with his genius. | Нэш собирается очаровать нас своей гениальностью. |
| MARTIN: Gentlemen, the great John Nash. | Господа, это великий Джон Нэш. |
| General, this is Wheeler team leader, Dr. John Nash. | Генерал, это глава лаборатории Уиллера, доктор Джон Нэш. |
| I'll call Nash, get started on a warrant. | Звоню Нэш, пусть оформляет ордер. |
| Crosby, Stills, Nash and Young. | Кросби, Стиллс, Нэш и Янг. |
| Losing a woman like this to a nothing like Hecky Nash. | Когда такая женщина уходит к такому убожеству, как Хэки Нэш. |
| So stand down, ms. Nash. | Так что, не лезьте, мисс Нэш. |
| Okay, it's someone named Martin Nash. | Хорошо, это кто-то по имени Мартин Нэш. |
| Officer Williams, if you would take officer Nash. | Офицер Уильямс, возьмите с собой офицера Нэш. |
| I'm happy to present the Council of Women Lifetime Achievement Award to Justice Diane Nash. | Я рада вручить награду Совета женщин за прижизненные достижения судье Диане Нэш. |
| It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court. | В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд. |
| Garcetti's supposedly squeezing Justice Nash off the high bench... | Предположительно, Гарсетти хочет убрать судью Нэш с поста... |
| Alice, get me Justice Nash. | Элис, соедини меня с судьей Нэш. |
| Chad Nash doesn't just look like you. | Чед Нэш не просто похож на тебя. |
| State capitals, I'm more like John Nash. | Со столицами штатов я больше как Джон Нэш. |
| Specifically people who could control human behavior, and Nash claimed he had a gift. | В частности людей, которые могли контролировать поведение человека, и Нэш убедил, что у него есть дар. |
| I'm saying Nash could have been a prop. | Я говорю, что Нэш мог быть подставным. |
| Nash, I changed the filing system. | Нэш, я изменил систему хранения. |