| Now that we know Joe Nash is Billy Wells, he needs to be charged accordingly. | Сейчас, когда мы знаем, что Джо Нэш это Билли Вэлс, его должны судить соответсвенно. |
| Nash, I thought you dropped out. | Я думал, ты бросил учебу, Нэш. |
| Dr Nash, follow me, please. | Д-р Нэш, пожалуйста, следуйте за мной. |
| it's an honor, Professor Nash. | Это было бы для меня честью, профессор Нэш. |
| Fine. Nash can stay with McNally. | Ладно, Нэш останется с Макнелли. |
| Mr. Nash (Cluster Munition Coalition) said that it had been a very encouraging week with regard to cluster munitions. | Г-н Нэш (Коалиция по кассетным боеприпасам) говорит, что истекшая неделя оказалась весьма обнадеживающей в том, что касается кассетных боеприпасов. |
| Nash, get E.T.F. over to Memorial. | Нэш, пошли отряд специального назначения в госпиталь. |
| Brian Fischler, and his dog, Nash. | Брайан Фишлер, и его собака, Нэш. |
| Galactica represented Caprica and was first commanded by Commander Nash... | Галактика представляла колонию Каприка и 1-й командующий был Командир Нэш. |
| Nash, you move to the far right bunker. | Нэш, ты иди к правому дальнему бункеру. |
| I thought Nash was coordinating today. | Я думал, Нэш сегодня координирует операцию. |
| I got to call it when it comes, with or without Nash. | Я должен начать операцию вовремя, с Нэш или без нее. |
| Nash, you're with Noelle. | Нэш, вы с Ноэль зайдёте сзади. |
| Nash on the wing, dumps it into the corner. | Нэш проходит по краю, передача в угол. |
| I think Nash will probably check out if you do that. | Если у тебя получится, то Нэш наверное будет принимать оплату у пассажиров. |
| Look, spit it out, Nash. | Слушай, не томи, Нэш. |
| Welks, Nash and Tripp, our colleagues. | Велкс, Нэш и Трипп, наши сотрудники. |
| As did Florian Tripp and Lilith Nash. | Как и Флориан Трип и Лилит Нэш. |
| Nash is clean under her current name | На Нэш ничего нет под этой фамилией. |
| I wrote a label and put it on an empty flask, And then I convinced poor Lilith Nash to run away. | Я сделал ярлычок и прилепил его к пустому баллончику, а потом уговорил бедняжку Лилит Нэш убежать. |
| And unfortunately, I think Dr. Nash was right. | К сожалению, думаю, доктор Нэш был прав. |
| Dr. Nash is a well-respected doctor. | Доктор Нэш - всеми уважаемый врач. |
| But if Dr. Nash is a danger to patients, it is our responsibility to stop him. | Но если доктор Нэш опасен для пациентов, то мы просто обязаны его остановить. |
| You've got Nash starting back today. | У тебя сегодня Нэш возвращается к работе. |
| Inspector John Jarvis, this is Detective Traci Nash. | Инспектор Джон Джарвис, это детектив Трейси Нэш. |