Now that we know Joe Nash is Billy Wells, he needs to be charged accordingly. |
Сейчас, когда мы знаем, что Джо Нэш это Билли Вэлс, его должны судить соответсвенно. |
Nash, I thought you dropped out. |
Я думал, ты бросил учебу, Нэш. |
Dr Nash, follow me, please. |
Д-р Нэш, пожалуйста, следуйте за мной. |
it's an honor, Professor Nash. |
Это было бы для меня честью, профессор Нэш. |
Fine. Nash can stay with McNally. |
Ладно, Нэш останется с Макнелли. |
Mr. Nash (Cluster Munition Coalition) said that it had been a very encouraging week with regard to cluster munitions. |
Г-н Нэш (Коалиция по кассетным боеприпасам) говорит, что истекшая неделя оказалась весьма обнадеживающей в том, что касается кассетных боеприпасов. |
Nash, get E.T.F. over to Memorial. |
Нэш, пошли отряд специального назначения в госпиталь. |
Brian Fischler, and his dog, Nash. |
Брайан Фишлер, и его собака, Нэш. |
Galactica represented Caprica and was first commanded by Commander Nash... |
Галактика представляла колонию Каприка и 1-й командующий был Командир Нэш. |
Nash, you move to the far right bunker. |
Нэш, ты иди к правому дальнему бункеру. |
I thought Nash was coordinating today. |
Я думал, Нэш сегодня координирует операцию. |
I got to call it when it comes, with or without Nash. |
Я должен начать операцию вовремя, с Нэш или без нее. |
Nash, you're with Noelle. |
Нэш, вы с Ноэль зайдёте сзади. |
Nash on the wing, dumps it into the corner. |
Нэш проходит по краю, передача в угол. |
I think Nash will probably check out if you do that. |
Если у тебя получится, то Нэш наверное будет принимать оплату у пассажиров. |
Look, spit it out, Nash. |
Слушай, не томи, Нэш. |
Welks, Nash and Tripp, our colleagues. |
Велкс, Нэш и Трипп, наши сотрудники. |
As did Florian Tripp and Lilith Nash. |
Как и Флориан Трип и Лилит Нэш. |
Nash is clean under her current name |
На Нэш ничего нет под этой фамилией. |
I wrote a label and put it on an empty flask, And then I convinced poor Lilith Nash to run away. |
Я сделал ярлычок и прилепил его к пустому баллончику, а потом уговорил бедняжку Лилит Нэш убежать. |
And unfortunately, I think Dr. Nash was right. |
К сожалению, думаю, доктор Нэш был прав. |
Dr. Nash is a well-respected doctor. |
Доктор Нэш - всеми уважаемый врач. |
But if Dr. Nash is a danger to patients, it is our responsibility to stop him. |
Но если доктор Нэш опасен для пациентов, то мы просто обязаны его остановить. |
You've got Nash starting back today. |
У тебя сегодня Нэш возвращается к работе. |
Inspector John Jarvis, this is Detective Traci Nash. |
Инспектор Джон Джарвис, это детектив Трейси Нэш. |