| Callan McAuliffe and Avi Nash were promoted to series regular status, after previously having recurring roles. | Каллан Маколифф и Ави Нэш были повышены до статуса основных актёров, когда ранее они были повторяющимися актёрами. |
| Tony and Shelly welcome a son, Nash Metropolitan Russo, into the world in November 1994. | В ноябре 1994 у Тони и Шелли рождается сын, Нэш Метрополитэн Руссо. |
| Toughie Nash, you didn't shoot at all. | Нэш, ты вообще не выстрелила. |
| Patrolman Gerald Nash... was the first of 12 peace officers that Mickey and Mallory murdered... | Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских... которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора. |
| You know, Elena, maybe Nash was right. | Ты знаешь, Елена, может Нэш прав. |
| Well, you got it, Nash. | Да, ты это поняла, Нэш. |
| Swarek, Nash, that's you. | Суарек, Нэш, займитесь этим. |
| Well, now I have to spend some time in interview with your friend Detective Nash. | Ну а сейчас я должен потратить некоторое время на беседу с твоей подругой, детективом Нэш. |
| I like your style, Keith Nash. | Ты мне нравишься, Кит Нэш. |
| I heard that Nash Tringham was your pop. | Я слышал, Нэш Трингам - ваш отец. |
| Apparently that's what Nash was working on when he was shot. | Да. Нэш это проверял, когда его застрелили. |
| Carl Nash runs security up there. | Карл Нэш работет там в охране. |
| This Nash sold guns to Eddie Arceneaux. | Этот Нэш продавал пушки Эдди Арсено. |
| Take a look at these photos Nash took. | Взгляните на эти фотографии, которые сделал Нэш. |
| Who told you Nash sold guns to Arceneaux? | Кто тебе рассказал о том, что Нэш продавал пушки Арсено? |
| Which is when Nash and Veronica figured the frame. | Тогда как, Нэш и Вероника определили очертания. |
| Veronica knew. Nash, too. | Вероника и Нэш знали об этом. |
| Take Miss Nash into 1242. Start prepping her. | Отведи мисс Нэш в номер 1242. |
| Nash is a star in the Sagittarius constellation. | Нэш - это звезда в созведии стрельца. |
| Mr. Nash, we're ready for you now. | Мистер Нэш, все готово для вас. |
| Joe Nash made three phone calls on Sunday night. | Джо Нэш сделал З телефонных звонка в воскресенье ночью. |
| Well, if Joe Nash was ever a psychiatric in-patient, it wasn't in the U.K. | Итак, если Джо Нэш был когда-либо пациентом психлечебницы, это было не в Великобритании. |
| Joe Nash moved to London within three weeks of Billy Wells' release under a secret identity. | Джо Нэш переехал в Лондон через З недели после освобождения Билли Вэлса под секретным именем. |
| For all we know, Nash destroyed it. | Все мы думаем, что Нэш уничтожил его. |
| Joe Nash has been moved to the vulnerable prisoner's wing. | Джо Нэш был переведен в крыло для раненых заключенных. |