Dr. Nash, your coat? |
Доктор Нэш, ваш плащ? |
My name is John Nash. |
Меня зовут Джон Нэш. |
You're John Nash, right? |
Вы Джон Нэш, верно? |
No, sorry, Nash. |
Не, извини, Нэш. |
Well, then we can only hope that McNally and Nash are making some head way with the wife. |
Мы можем только надеяться, что МакНелли и Нэш вразумят женушку. |
Alicia? You know what you have to do, Nash. |
Ты знаешь как надо поступить, Нэш. |
Two-time MVP Steve Nash returned after missing out on the All-Star roster the previous year. |
2-кратный MVP Стив Нэш вернулся в стартовый состав после прошлогоднего отсутствия. |
Nash performed well at school and won a scholarship to King Charles I Grammar School but additional costs associated with attending prevented him from accepting. |
Нэш хорошо учился в школе и выиграл грант для поступления в гимназию для одаренных детей Карла I, однако его семья не могла потянуть дополнительные расходы, связанные с обучением, поэтому Нэш отказался от учёбы в этом заведении. |
Corner of Broadway and Nash. |
Угол Бродвея и улицы Нэш. |
Nash proves that if we allow mixed strategies, then every game with a finite number of players in which each player can choose from finitely many pure strategies has at least one Nash equilibrium. |
Нэш доказал, что если разрешить смешанные стратегии, тогда в каждой игре n игроков будет хотя бы одно равновесие Нэша. |
Mr. Nash leads Renaissance Capital's award-winning team of analysts. |
Г-н Нэш возглавляет аналитическое управление «Ренессанс Капитал», лидера финансовой аналитики на развивающихся рынках. |
It's... It's an honor, Professor Nash. |
Это честь для нас, профессор Нэш. |
And, Nash, since you built a report with the girlfriend, get her discharged. |
Нэш, когда закончишь оформление, отпусти девушку. |
Okay, let's have a round of applause for Nash, who will be starting her 6-month rotation with the D's today. |
Что ж, давайте поапплодируем Нэш кто будет запускать ее в 6 месячном вращении сегодня. |
Nash, we need to get a bolo to neighboring police services and travel outlets. |
Нэш, мы должны разослать фоторобот по соседним участкам и турагенствам. |
In 1994, Nash, John Harsanyi, and Reinhard Selten received the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences their work on non-cooperative games. |
В 1994 году Нэш, Джон Харсаньи и Рейнхард Зельтен получили премию памяти Нобеля за изучение некооперативных игр. |
In 2000, when both Alesha and Sabrina were auditioning, they met with Su-Elise Nash and formed a trio. |
Пока они записывали демо-альбом Inspiration, они повстречали Су-Элис Нэш на прослушивании и вместе сформировали трио. |
It's about time for you to move on, Mr. Nash. |
Вам пора забыть об этом, мистер Нэш. |
Think Sia meets Inara George with a hint of Kate Nash on a rainy day. |
Немного Сии и Айнары Джордж с капелькой от Кэти Нэш в дождливый день. |
I mean, Nash sells guns to this place, then he steals them back, takes off the serial number and gives them to his crew. |
Ведь Нэш сначала продает оружие, потом крадет его, спиливает серийники и отдает своей команде. |
Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the Valley to see for a throw away. I passed it along. |
Наши источники в Ван-Найс сказали, что Нэш был парнем в Долине которого охотно барыжил пушками. |
A Ms Elizabeth Nash, part of the senator's advance team, identified one of the shooters from photos I sent over. |
Элизабет Нэш из команды сенатора узнала одного снайпера на посланной мной фотографии. |
For now, we're just pushing paper, for RHD, tracing guns, waiting for Nash to raise his head. |
Пока возимся с бумашками для отдела убийств, отслеживаем оружие, ждём когда Нэш появится. |
Nash is up in Guns and Gangs, and I intend to keep it that way. |
Нэш в отделе по борьбе с оргпреступностью, и я хочу, чтобы так все и оставалось. |
George H. Nash (born April 1, 1945) is an American historian and interpreter of American conservatism. |
Джордж Х. Нэш (англ. George H. Nash; род. 1 апреля 1945 года) - американский историк и толкователь американского консерватизма. |