| But I already told Nash I was coming to his party tomorrow. | Но я уже пообещал Нэшу, что приду завтра на вечеринку. |
| Coordination games are games with multiple pure strategy Nash equilibria. | Координационные игры с несколькими чистыми стратегиями равновесия по Нэшу. |
| He commissioned the architect John Nash to renovate Ingestre c.. | Он поручил архитектору Джону Нэшу отремонтировать Ингестре-Холл около 1800 года. |
| I don't think Nash likes the idea of you being a cabbie. | Не думаю, что Нэшу нравится твоя идея стать таксистом. |
| I assist Dr. Nash both here? | Я ассистирую доктору Нэшу и здесь, и в районной больнице. |
| Nash, now nearly eighty years old, was not as active as he once had been. | Нэшу было почти 80 лет, и он был не так активен как прежде. |
| Hogan returned the next week on Nitro and assisted Hall and Nash in beating up Lex Luger and Big Bubba Rogers during Nitro's main event. | Хоган вернулся через неделю и помог Холлу и Нэшу в избиении Лекса Люгера и Большого Баббы Роджерса во время главного бой Nitro. |
| If we stay through the weekend, I can go to Nash's party. | Если мы останемся на выходные, то я попаду на тусу к Нэшу. |
| In connection with the development of a concept that supports a smooth transition between EUFOR and the United Nations, I would like to express appreciation for the continuing cooperation of the European Union and the EUFOR Operational Commander, General Patrick Nash. | В связи с разработкой концепции, которая предполагает плавную передачу Организации Объединенных Наций функций СЕС, я хотел бы выразить Европейскому союзу и оперативному командующему СЕС Патрику Нэшу свою признательность за постоянное сотрудничество. |
| And it was during that interview that you informed Mr Nash that his fingerprints had been found at the house? | И именно во время этого интервью Вы сообщили господину Нэшу, что его отпечатки пальцев были найдены в доме? |
| Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. | Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo. |
| On 28 January, the Council of the European Union launched the military bridging operation EUFOR Chad/Central African Republic and authorized the European Union operations commander, General Nash, to commence the deployment of forces and start the mission. | 28 января Совет Европейского союза начал осуществление переходной операции Сил Европейского союза в Чаде/Центральноафриканской Республике и поручил своему командующему, генералу Нэшу, начать развертывание сил и приступить к выполнению миссии. |
| No thanks to Detective Nash. | "Не спасибо" детективу Нэшу. |
| That'll lead us to Nash. | Которые приведут нас к Нэшу. |
| I loaned it to Nash. | Что! Я отдал его Нэшу. |
| Nash came up with the idea for the series following his single-camera comedy pilot Losing It. | Нэшу пришла идея сериала после съёмок пилота комедийного сериала Losing It. |
| Unless I missed a memo, you and Edgar were assigned to the Nash task force. | Если мне не изменяет память, ты и Эдгар были прикреплены к отряду который работает по Нэшу. |
| A very different theory, a much more popular one, and an older one, due largely to John Nash of "A Beautiful Mind" fame, is what's called equilibrium analysis. | Совсем иная теория, намного более старая и популярная благодаря знаменитому Джону Нэшу и фильму «Игры разума» - анализ равновесия. |