Nash. Why we stopping? |
Нэш, почему мы встали? |
Good morning, Nash. |
Доброе утро, Нэш. |
Collins, this is Officer Nash |
Коллинз, это Офицер Нэш |
His name's Mickey Nash. |
Его зовут Майки Нэш. |
You think Jodie Nash knows? |
Ты думаешь, Джоди Нэш знает? |
Annie, pick up Jodie Nash. |
Анни, забирай Джоди Нэш. |
Traci Nash flying solo. |
Трейси Нэш сама по себе? |
Detective Nash and the museum thief. |
Детектив Нэш и музейный вор. |
Nash isn't much bigger. |
Нэш не намного больше. |
That leaves Nash in the wind. |
Получается, Нэш в бегах. |
Nash looked up at the camera. |
Нэш посмотрел прямо в камеру. |
Let her go, Nash. |
Отпусти её, Нэш. |
Yes, Officer Nash. |
Да, офицер Нэш. |
Nash also became a committed pacifist. |
Нэш также был убеждённым пацифистом. |
Better watch it, Nash. |
Будь осторожна, Нэш. |
Nash, about that... |
Нэш, насчет этого... |
Where's Abby Nash? |
В какой палате Эбби Нэш? |
Nash, open your e-mail. |
Нэш, открой почту. |
Nash, take a jacket! |
Нэш, возьми куртку! |
Nash, listen to me. |
Нэш, выслушай меня. |
I'm not sure, Nash... |
Я не знаю, Нэш... |
I switched with Nash. |
Я поменялась с Нэш. |
Nash, you're with Callaghan. |
Нэш, едешь с Каллаганом. |
Well, if it isn't Nash! |
Ты ли это, Нэш? |
Answer me, Nash! |
Скажи мне, Нэш. |