Английский - русский
Перевод слова Nash

Перевод nash с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нэш (примеров 414)
Detective nash, got a minute to talk? Детектив Нэш, нам надо поговорить.
This was fuelled by the National Party claiming that Nash and Nordmeyer were exaggerating the extent of the problem. Это подогревалось заявлениями Национальной партии, что Нэш и Нордмайер преувеличивают значение проблем.
In 1999, Nash created and co-wrote a comic book titled Nash, set in a dystopian future and featuring himself as the primary character. В 1999 году Кевин Нэш стал соавтором книги комиксов под названием «NASH», в которой он создал антиутопическое будущее и себя в качестве основного персонажа.
In Parliament Nash became one of Labour's main finance spokesmen. В парламенте Нэш стал одним из главных докладчиков лейбористов по финансовым вопросам.
Mr. Phillips: "Gusto Nash, you're fired, as of immediately!" Мистер Филлипс: «Густа Нэш, ты уволена, и немедленно!»
Больше примеров...
Нэша (примеров 156)
She married a Dr Nash, so I grew up Nash, but I've changed it to her name. Она вышла за доктора Нэша, так что я выросла Нэш, но я поменяла фамилию на мамину.
Hart picked up the title belt, struck Nash with it, rolled Hogan back over Savage, and revived the referee so he could count the pinfall for Hogan. Харт взял титульный пояс, ударил им Нэша, положил Хогана обратно на Сэведжа и "оживил" рефери, чтобы он мог засчитать победу для Хогана.
Talk about Hecky Nash. Расскажи про Хэки Нэша.
You work under Nash Aarons. Будет работать под руководством Нэша Аронса.
Christopher Walken portrays Harry Nash, a hardware store clerk who has achieved a degree of local celebrity due to his powerful performances in community theatre. Кристофер Уокен играет роль Гарри Нэша, работника хозяйственного магазина, который стал местной знаменитостью, благодаря его успешным выступлениям в местном театре по вечерам.
Больше примеров...
Нэшем (примеров 29)
Shortly thereafter, Hall was removed from television; this led to a confrontation between Kevin Nash, Eric Bischoff, and Hogan on the March 26 episode of Thunder. Вскоре после этого Холл был убран из ближайших мероприятий; это привело к конфронтации между Кевином Нэшем, Эриком Бишоффом и Хоганом на эпизоде "Thunder" 26 марта.
On 3 September, Mr. Mulet met with General Patrick Nash, EUFOR Force Commander, at his base in Paris to report on the results of his visit to Chad and the Central African Republic. 3 сентября г-н Муле встретился с командующим СЕС генералом Патриком Нэшем на его базе в Париже, с тем чтобы проинформировать его о результатах его поездки в Чад и Центральноафриканскую Республику.
Look, I know this is kind of a strange question, but I was wondering if Jack might be hanging out at your house with Nash. Понимаю, что вопрос немного странный, но я хотела узнать, может, Джек с Нэшем сейчас у вас дома?
The feud between Hall and Nash culminated in a singles match at Halloween Havoc in October, where Hall earned a countout win after Nash left the ring. Вражда между Холлом и Нэшем достигла кульминации в их одиночном матче на PPV: Halloween Havoc в октябре, где Холл победил после того, как Нэш покинул ринг.
Meanwhile, the feud between Scott Hall and Kevin Nash continued while Nash continued to defend his half of the tag team championship with Sting. Между тем, вражда между Скоттом Холлом и Кевином Нэшем продолжалась, в то время как Нэш продолжал защищать командные пояса в команде с Стингом.
Больше примеров...
Нэшу (примеров 18)
I assist Dr. Nash both here? Я ассистирую доктору Нэшу и здесь, и в районной больнице.
Hogan returned the next week on Nitro and assisted Hall and Nash in beating up Lex Luger and Big Bubba Rogers during Nitro's main event. Хоган вернулся через неделю и помог Холлу и Нэшу в избиении Лекса Люгера и Большого Баббы Роджерса во время главного бой Nitro.
And it was during that interview that you informed Mr Nash that his fingerprints had been found at the house? И именно во время этого интервью Вы сообщили господину Нэшу, что его отпечатки пальцев были найдены в доме?
On 28 January, the Council of the European Union launched the military bridging operation EUFOR Chad/Central African Republic and authorized the European Union operations commander, General Nash, to commence the deployment of forces and start the mission. 28 января Совет Европейского союза начал осуществление переходной операции Сил Европейского союза в Чаде/Центральноафриканской Республике и поручил своему командующему, генералу Нэшу, начать развертывание сил и приступить к выполнению миссии.
I loaned it to Nash. Что! Я отдал его Нэшу.
Больше примеров...
Неш (примеров 7)
Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends. Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.
Mr Nash, when searching your pockets, we uncovered a paper wrap containing powder residue that we now know to be GHB. Мистер Неш, когда мы обыскали Ваши карманы, мы обнаружили упаковочную бумагу, содержашию остатки порошка, как мы сейчас знаем, это был гамма-оксибутират.
Some critics, such as Betsy Caprio and Ilana Nash, argue that Nancy's relationship with her continually approving father is satisfying to girl readers because it allows them to vicariously experience a fulfilled Electra complex. Некоторые критики, как, например, Бетси Каприо и Илана Неш утверждают, что отношение Нэнси с постоянно одобряющим её отцом удовлетворяет читателей девушек, потому что это позволяет им опосредованно испытывать полноценный комплекс Электры.
Mr Nash, can you recall where you were the night of 26 September, 1985? Мистер Неш, можете ли Вы припомнить где Вы были в ночь на 26 сентября 1985 года.
Not at Broadway and Nash. Только не на перекрестке улицы Неш с Бродвеем.
Больше примеров...
Нэшом (примеров 6)
Both weapons were originally bought by Nash under his federal firearms license. Оба ствола изначально были куплены Нэшом по федеральной лицензии.
That's why I need to speak to Joe Nash right now. Вот почему мне надо поговрить с Джо Нэшом прямо сейчас.
She makes contact with Nash, she'll make it in person. Если она будет контактировать с Нэшом, то только лицом к лицу.
They lump in Neil Young with Crosby, Stills, and Nash. Также как и Нил Янг с Кросби, Стилзом и Нэшом.
We came up here to talk to Carl Nash, but he's not at work today. Мы пришли поговорить с Карлом Нэшом, но его нет на месте.
Больше примеров...
Неша (примеров 3)
Police continue to search for former LAPD detective Carl Nash, alleged ringleader of a crew of corrupt... Полиция продолжает поиски бывшего детектива Карла Неша, предполагаемого главаря банды коррумпированных...
Hologram Graham Nash is opening for Hologram Hall & Oates. Голограмма Грехема Неша на разогреве у голограммы группы Холл и Оутс.
Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional? Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной?
Больше примеров...
Нэше (примеров 4)
What can you tell us about Babakov and Nash? Что ты можешь рассказать о Бабакове и Нэше?
Who, Lloyd Nash? Ты о Ллойде Нэше?
Get a run-down on Nash. Собери информацию о Нэше.
You mean Nash Tringham, the discoverer of the red water? Вы о том, который открыл красную воду, о Нэше Трингаме?
Больше примеров...
Nash (примеров 33)
For the 1958 model year, the Nash and Hudson brands were dropped. Начиная с 1958 модельного года торговые марки Nash и Hudson упраздняются.
For 1955, both Hudson and Nash senior models were built on a common automobile platform using styling themes by Pinin Farina, Edmund E. Anderson, and Frank Spring. В 1955 году Hudson и старые модели Nash выпускались на общей платформе автомобилей с использованием дизайна Pininfarina, Эдмунда Э. Андерсона и Фрэнка Спринга.
The Nash Metropolitan was an American automobile that was sold from 1953 to 1961. Nash Metropolitan - автомобиль, выпускавшийся с 1953 по 1961 годы.
The prototype 1958 Nash Ambassador/ Hudson Hornet, built on a stretched Rambler platform, was renamed at the last minute as "Ambassador by Rambler". Прототип Nash Ambassador/Hudson Hornet 1958 года, созданный на платформе Rambler, был переименован в Rambler Ambassador.
Nash was so impressed with the quality of the Iris prints, he purchased his own Iris Graphics 3047 ink-jet printer for $126,000 to print further editions of his work and eventually set up Nash Editions, a digital reproduction company based on the Iris printer. Нэш был настолько впечатлен качеством отпечатков от Iris, что купил струйный принтер Iris 3047 за $ 126000 для печати собственных фоторабот и, в конечном итоге, создал Nash Editions - одну из первых в мире студии профессиональной художественной цифровой печати.
Больше примеров...