The thought of a child without legitimacy in the palace of Naples. |
О незаконнрожденном ребенке во дворце Неаполя. |
He was defeated at the Battle of Vicenza by the Spanish Viceroy of Naples Ramón de Cardona. |
Под Виченцой д'Альвиано снова был разбит испанским наместником Неаполя Рамоном де Кардона. |
Round-table discussion in Naples, Italy, in cooperation with the Naples Chamber of Commerce and Tecnoborsa. |
Дискуссия за круглым столом в Неаполе, Италия, организованная в сотрудничестве с Торговой палатой Неаполя и "Текноборса". |
As King Alfonso of Naples was among the signatories of the treaty, Sforza also abandoned his long support of the Angevin pretenders to Naples. |
Так как король Неаполя Альфонсо I тоже подписал соглашение о вступление в союз, Сфорца перестал поддерживать претендентов на Неаполитанский престол из Анжуйской ветви. |
It can also refer to Sergius IV of Naples, Duke of Naples in 1002-36. |
Предположительно его сыном был Сергий IV - герцог Неаполя в 1002-1034 годах. |
Mr. du Schmurtz asked me to take it from Naples to Bordeaux. |
Итак, месье Шмюртц попросил меня им заняться и перевезти из Неаполя в Бордо, чтоб там посадить его на корабль в США. |
The staff at Santafortunata can organise a transfer fromNaples Airport and Naples Train Station to our Campsite Village and return transfers at competitive rates. |
Персоналом турбазы организованы прямые маршруты с Аэропорта и ж/д вокзала Неаполя на Турбазу и обратно по приемлемым ценам. |
The Neapolitans know that I was the one who enabled Naples to win. |
Неаполитанцы прекрасно знают, что команда Неаполя выигрывала только благодаря мне. |
In 2008, after a racist attack in Ponticelli, a suburb of Naples, the Government had adopted emergency measures focusing on the Roma community. |
В 2008 году после нападения на почве расизма, которое произошло в пригороде Неаполя Понтичелли, правительство приняло чрезвычайные меры в отношении общины рома. |
Antonio Sansone, Peppino's father, worked at the Singer shop in Portici, near Naples. |
Антонио Сассоне, отец Пеппино, был продавцом швейных машинок "Зингер" в Портичи, пригороде Неаполя. |
To date, a number of criminal proceedings are still pending in the Naples Public Prosecutor's Office. |
На сегодняшний день в прокуратуре Неаполя еще ведется производство по ряду уголовных дел, связанных с этими событиями. |
From Naples he went to Padua, where he came under the influence of the Alexandrist Pietro Pomponazzi, whom he styled his divine master. |
Из Неаполя он отправился в Падую, где попал под влияние александриста Помпонацци, которого он именовал своим божественным мастером. |
And therefore also choose to remind His Holiness that Naples has friends, friends beyond Rome. |
Кроме того, я не упущу шанс напомнить Его Святейшеству о том, что у Неаполя есть друзья... |
Upon Murat's promotion to the King of Naples in 1808, Berg was at first directly ruled by Napoleon in personal union. |
После того, как Мюрат в 1808 году стал королём Неаполя, великое герцогство Берг первоначально управлялось по личной унии непосредственно Наполеоном. |
In particular, one of these projects targeted Roma women living in Scampia, one of the most disadvantaged blocks in Naples. |
В частности, один из этих проектов был ориентирован на цыганских женщин, проживающих в Скампии - одном из наиболее неблагополучных кварталов Неаполя. |
On 13 June 1799 Ruffo and his troops reached Naples, and after a desperate battle at the Ponte della Maddalena, entered the city. |
13 июня 1799 года Руффо и его войска вместе с русским отрядом под командой капитан-лейтенанта Григория Белли достигли Неаполя, и после отчаянной битвы на Понте делла Маддалена, вошли в город. |
In mid-November 1503, the French and Spanish armies were separated by the Garigliano river, some 60 km north of Naples. |
В середине ноября 1503 года армии французов и испанцев сблизились у реки Гарильяно, по разные от неё стороны, приблизительно в 60 км к северу от Неаполя. |
She sailed from Naples on 12 August as part of the escort of Convoy SF2, which comprised 38 LCIs, arriving at "Delta Beach" (Saint-Tropez) two days later. |
«Крити» вышел из Неаполя 12 августа, сопровождая конвой SF2, в составе которого было 38 десантных судов пехоты (LCI) и прибыл в «Delta Beach» (Сен-Тропе) двумя днями позже. |
There Raitza met Dario Ascarelli and his wife Ester, who recognized her talent and potential and sponsored her at the Naples Conservatory (San Pietro a Majella). |
В Италии Роза познакомилась с Дарио Аскарелли (итал. Dario Ascarelli) и его женой Эстер, которые обнаружили в девочке музыкальный талант и спонсировали её обучение в консерватории Неаполя, располагавшейся тогда на территории монастыря San Pietro a Majella. |
In February 1684 he became maestro di cappella to the viceroy of Naples, perhaps through the influence of his sister, an opera singer, who might have been the mistress of an influential Neapolitan noble. |
В феврале 1684 он становится капельмейстером вице-короля Неаполя, с помощью своей сестры, оперной певицы, любовницы влиятельного неаполитанского аристократа. |
He was also administrator of the archdiocese of Naples, and was granted several bishoprics; Farnese was twice the titular Latin Patriarch of Constantinople, from 1546-1550 and 1554? -1565. |
Был также администратором архидиоцеза Неаполя и управлял несколькими епархиями; дважды был титулярным латинским патриархом константинопольским, в 1546-1550 и 1554-1565 годах. |
During the Hundred Days, following Napoleon's escape from Elba, Murat, who had been King of Naples since 1808, marched on Rome in the Emperor's name. |
Незадолго после этого Иоахим Мюрат, который был королём Неаполя с 1808 года, двинулся на Рим во «имя Императора». |
Eleanor was married by proxy on 29 March 1539, and set sail from Naples, 11 June, accompanied by her brother Garcia with seven galleys following. |
Брак по доверенности состоялся 29 марта 1539 года, затем 11 июня Элеонора отплыла из Неаполя в сопровождении брата Гарсии. |
Ferdinand IV of Naples refused to pay agreed-upon tribute to France, and his subjects followed this refusal with a rebellion. |
Фердинанд IV, король Неаполя, отказался выплачивать оговоренную контрибуцию Франции, а его подданные подняли мятеж против королевской власти. |
The revolutionary outbreak of 1820, which extended from Spain to Naples, seemed to afford the patriots an opportunity to secure the independence of Italy. |
Революционная волна 1820 года от Испании до Неаполя создала предпосылки для патриотов обеспечить независимость Италии. |