Английский - русский
Перевод слова Naples
Вариант перевода Неаполя

Примеры в контексте "Naples - Неаполя"

Примеры: Naples - Неаполя
That depends, do you have ancestors from medieval naples? Это зависит от того, есть ли у тебя средневековые предки из Неаполя?
This - this is five centuriesof history from naples. Это - пятивековая история из Неаполя.
But we know he was from naples. Мы знаем только то, что он был из Неаполя.
But by order of the Bourbons of naples and of the Two SiciIies. По приказу Бурбонов Неаполя и двух Сицилий.
Just off highway 41, southeast of naples. Недалеко от трассы 41, к юго-востоку от Неаполя.
Langley pulled an image out of naples. It's uploading right now. Лэнгли нам передает изображение из Неаполя.
Just off highway 41, southeast of naples. На Хайвей 41, к юго-востоку от Неаполя
Perhaps he might be told something to the effect that until his return from naples, you won't enter into any other engagement. Надо сказать ему, что до его возвращения из Неаполя ты не будешь ни с кем связывать себя узами.
some friends coming over from naples, ying a visit to a guy from new york. В гости к нью-йоркскому парню едут друзья из Неаполя.
May I present His Majesty King Ferrante of Naples and his son, Alfonso, Duke of Calabria. Имею честь представить Его Величество короля Неаполя Ферранте и его сына, Альфонсо, герцога Калабрии.
So the King of Naples is to watch me in bed - for the good of the family. Получается король Неаполя будет наблюдать за мной в постели, ради благополучия семьи.
My marriage to my husband- who is of Naples. Браку с моим мужем, который из Неаполя.
Of the poisoning of the only barrier that lies between you and the throne of Naples. Отравление единственный барьер, который ляжет между вами и троном Неаполя.
She thinks the King of Naples is a friend. Она думает, что король Неаполя друг.
And the King of Naples asked the reason for all the noise. А король Неаполя спрашивал, откуда весь этот шум.
Alexander's great game is the investiture of Naples. Главная цель Александра - инвеститура Неаполя.
King Ferrante of Naples sends his humble regards. Король Неаполя Фердинанд шлет свой нижайший поклон.
And she's an angel, sprung up on the soils of Naples. И она ангел, взращенный на землях Неаполя.
Just a few miles before the border of Naples. Всего несколько миль до границы Неаполя.
We are not that far from Naples. Мы не так далеко от Неаполя.
Exploring Italy and looking at all the great architecture of Milan and Venice and Naples. Исследуем Италию и... разглядываем всю великую архитектуру Милана, Венеции и Неаполя.
The papal investiture of the kingdoms of France and Naples. Благословение папой на царство короля Франции и Неаполя.
We do not regard the conquest of Naples as an aventure, Your Holiness. Мы не считаем покорение Неаполя предприятием, Ваше Святейшество.
Mr. Greenleaf just arrived from Naples. Господин Гринлиф только что приехал из Неаполя.
Let's see, after Glasgow, Vancouver, then Naples sadly... Italy. Дай подумать... после Глазго, Ванкувера, затем Неаполя... к несчастью, в Италии.