| His maternal grandfather, popular Italian composer Francesco Pennino, immigrated from Naples, Italy. | Его дед по материнской линии, популярный итальянский композитор Франческо Пеннино, эмигрировал из Неаполя. |
| Before leaving Naples, Pietro took a vow to make a pilgrimage to the Holy Land. | Перед отъездом из Неаполя Пьетро принял обет совершить паломничество в Святую Землю. |
| In the most characteristic corner of Naples, is settled the Hotel Ideal, a small and comfortable 3 star hotel. | Небольшой, но комфортабельный трехзвездочный Отель Ideal расположен в одном из наиболее характерных районов города Неаполя. |
| These are letters of introduction to the Prince of Naples. | А это рекомендательные письма принцу Неаполя. |
| Before the French Revolutionary Wars, Naples was ruled by the Bourbon King Ferdinand IV. | До эпохи революционных войн правителем Неаполя был Фердинанд IV, король из рода Бурбонов. |
| Jommelli was born to Francesco Antonio Jommelli and Margarita Cristiano in Aversa, a town some 20 kilometres north of Naples. | Родился в семье Франческо Антонио Йоммелли и Маргариты Кристиано в Аверсе, городке в 20 километрах от Неаполя. |
| A large silver reliquary bust of Donatus from the 13th century is now found in the National Museum at Naples. | Большой серебряный реликварий с мощами святого Доната работы XIII века сейчас находится в Национальном музее в Неаполя. |
| When Furio returns from Naples, he has gifts for A.J. and Meadow but nothing for Carmela. | Когда Фурио Джунта возвращается из Неаполя, он приносит подарки для Энтони-младшего и Медоу, но ничего для Кармелы. |
| He's gone to undo Naples' alliance with Rome. | Отправился отменять союз Неаполя с Римом. |
| In Italy, we're holding strong positions north of Naples. | В Италии мы прочно удерживаем позиции севернее Неаполя. |
| He was 19, a student from Naples. | Ему было 19, студент из Неаполя. |
| Still waiting on Jacksonville, Naples. | Все еще жду из Джексонвилля, Неаполя. |
| We'd like to be in Naples by nightfall. | Нам нужно засветло добраться до Неаполя. |
| One day my dad went with friends... out in a boat off the coast of Naples. | Однажды мой папа поплыл с друзьями в лодке у побережья Неаполя. |
| He told me the linens were from Naples. | Он сказал, что полотно из Неаполя. |
| These are very special prescriptions, and only recently a Count Poniatowski of Naples ordered such a pair. | У него очень специфические предписания, и только недавно граф Понятовский из Неаполя заказал такую пару. |
| In 1993, the Offices of the Prosecutor in Naples and Milan opened an investigation into the unlawful financing of political parties. | В 1993 году прокуратуры Неаполя и Милана начали расследование по делу о незаконном финансировании политических партий. |
| I see Ferrante has finally allowed his guests to enjoy the finer side of Naples. | Вижу, Ферранте позволил своим гостям наслаждаться прекрасной частью Неаполя. |
| She was a foreign gypsy, from Naples, or around there. | Это была заезжая цыганка, из Неаполя, или где-то там. |
| Men of Naples we must gather the troops and attack at first light. | Люди Неаполя... мы должны собрать войска и атаковать на рассвете. |
| I confirmed your ship, the Maria Crowther, sailing for Naples. | Я подтвердил твой билет, "Мария Краузер", рейс до Неаполя. |
| France, as you must know, Your Holiness, has traditional claims upon the Kingdom of Naples. | Франция, как вам известно, Ваше Святейшество, имеет исконные притязания на королевский престол Неаполя. |
| A worthy inhabitant of the chair of St. Peter's would see the justice of the independent claims of Naples. | То, чтобы достойный обладатель трона св. Петра увидел справедливость требований Неаполя касательно независимости. |
| We still have much to do to reach Naples. | Предстоит обсудить многое, касающееся Неаполя. |
| The agency is working on a house in a village near Naples. | У нашего агентства новый объект недалеко от Неаполя. |