Примеры в контексте "Nanny - Няня"

Все варианты переводов "Nanny":
Примеры: Nanny - Няня
Do you know where her nanny is? Вы знаете, где ее няня?
I got kidnapped by my nanny once chased through a corn field and fell in the swimming pool, and... Меня как-то выкрала моя няня, за мной гнались по кукурузному полю, и я падал в бассейн, и...
So, you must be the nanny. Что ж а вы, значит, няня?
I'm the only nanny here. I just have to use the restroom. Я тут одна няня, а мне надо в туалет.
Why doesn't the nanny do this? Почему это не может сделать няня?
I know it's generally against regulations, but her nanny fell ill, and - Я знаю, это против правил, но ее няня заболела, и...
We've got the condo, a great nanny, but for you, Mags, it might be everything you're looking for. У нас квартира, чудесная няня, но для тебя, Мэгс, это может быть именно то, что надо.
But Lily and Marshall needed a nanny, so they forged ahead with their search. Но Лили и Маршалу нужна была няня, так что они продолжили свои поиски
I'm really not comfortable talking about this with you as a nanny, much less as whatever else you are in my life right now. Мне совсем не удобно разговаривать с тобой об этом как с няней, и еще хуже то, что ты теперь не только моя няня.
When my nanny calls with a problem, my assistant takes that call, no matter what. Слушай, если у меня няня поднимает кипиш, мой помощник принимает звонок, не смотря ни на что.
OK, or we'll have to tell Dad that our nanny's a time traveller! Хорошо, тогда нам придётся сказать папе, что наша няня путешествует во времени!
Well, he was, But peri's nanny got arrested for shoplifting. Ну, он был, но няня Пери была арестована за кражи в магазнах
That's right, I did say that, but we don't need a nanny anymore. Да, правда, я это сказал, но... нам больше не нужна няня.
When the nanny, Susan Peterson, realized that Scott was no longer at her side. Когда няня, Сьюзан Петерсон, поняла что скотта больше не было рядом с ней
She is not a member of the team, but works as a super-powered nanny caring for the daughter of Luke Cage and Jessica Jones while at the same time attending New York University. Она не является членом команды, но работает как супермощная няня, заботящаяся о дочери Люка Кейджа и Джессики Джонс, в то же время посещая Нью-Йоркский университет.
Two parents, an older brother, a nanny, and nobody's looking out for the girl? Двое родителей, старший брат, няня, и никто не смотрит за девочкой?
So I don't go back to work for another four weeks but we would like our nanny to start right away so that Emma could get a chance to know her. Я не буду ходить на работу еще четыре недели но нам бы хотелось, чтобы няня начала работать сейчас чтобы Эммы получше узнала её.
The nanny is saying she heard the suspect say "Cage." Няня говорит, что она слышала, как подозреваемый сказал "Кейдж".
If we had a nanny like you, we would treat her like gold. Будь у нас такая няня, с ней бы носились, как с богиней.
Two suspects, one dead nanny, another one who's vanished, possibly dead, and one who's too scared to talk to me. Два подозреваемых, одна мертвая няня, другая пропала, возможно, тоже мертва, а третья слишком напугана, чтобы что-то рассказать.
Ali-Palli it's not nice to play with your puppy when nanny's in the room Али-Палли, невежливо играть со своим щенком, когда няня ещё в комнате.
Vincent didn't get back from the office till midnight, which, according to the nanny, is not unusual. Винсент не возврщался из офиса до полуночи, что, как сказала няня, не редкость.
No, Ric, you still need a house and a nanny Нет, Рик, тебе все ещё нужен дом и няня
My nanny says it's bad for us, that it's bad karma. Няня говорит, что это вредно для нас, это плохая карма.
And you have no job, a nanny, a cook, and a housekeeper. У тебя нет работы, зато есть няня, повар и горничная.