| This is my nanny, Abby. | Это моя няня, Эбби. |
| Was it the usual nanny? | Это была обычная няня? |
| It's just... you're a nanny. | Просто... ты - няня. |
| I had a Welsh nanny. | У меня была няня из Уэльса. |
| You are the new nanny? | Вы новая няня? Да. |
| I'm the Xs' new nanny. | Я новая няня Иксов. |
| Which one's the nanny? | А кто из них няня? |
| So is Joey and the nanny. | А также няня и Джоуи. |
| There's sympathy for Wendy needing a nanny among women 18 to 49. | Избирательницы от 18 до 49 лет симпатизируют тому, что Венди требовалась няня. |
| Besides, nanny deb was awolmost of the time, anyway. | К тому же "Няня Деб" этим все равно мало занималась в последнее время. |
| It seems it wasn't only the children that were captivated by Charlotte's Irish nanny... and her lucky charms. | Похоже, не только детям нравится няня и ее прелести. |
| But. honey. there ought to be a law against hiring a nanny that looks like that. | Похоже, не только детям нравится няня и ее прелести. |
| Sara stays without her nanny and lives with her single aunts, Hetty and Olivia, at Rose Cottage. | Няня уезжает обратно, и Сара остается с незамужними тетками Хетти и Оливией в Розовом Коттедже. |
| And we do so want to get on with the new nanny. | Мы исправимся, когда будет новая няня. |
| But I certainly hope you weren't expecting any nanny to come close to filling that void. | Но я, безусловно, недаюсь, вы не ожидали, что няня сможет заполнить эту пустоту. |
| It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome. | У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний. |
| Why did it have to be you? I mean, you don't you don't really seem like a nanny. | Я имею ввиду, что ты совсем не выглядишь как няня. |
| So, we're thinking this 22-year-old Salvadoran nanny sneaks in the window, suffocates the baby, then hops out undetected? | Няня из Сальвадора 22-х лет залезла в окно, задушила ребёнка и ушла незамеченной? |
| Babe, she's not a nanny. | И посмотри, что с ними стало. Детка, она не няня. |
| So you can make sure that the nanny knows what she's doing? | Тоесть ты можешь быть уверен что няня знает что делает? А, кстати, думаете возможно будет мне уйти из школы в пятницу вечером? |
| Why do you need a new fulltime nanny? | Зачем тебе няня на полный день? |
| I think it's the kid's nanny who never calls unless the kid's fever reaches 105. | Я боюсь, что это няня, которая звонит, только когда у ребенка температура под 40. |
| Well, I'm not going to be around as much, so you'll probably need to hire a nanny. | Ну, я буду занят, поэтому... тебе, наверное, понадобится новая няня. |
| Three months of a nanny taking care of my kids, not Wendy's five years. | Эта няня была у нас всего три месяца, а не пять лет, как у Венди. |
| This lesson applies whatever your childcare situation, whether an au pair, nursery, part-time nanny that you share with someone else. | Этот урок касается любой помощи по уходу за ребёнком, будь то гувернантка, детский сад, приходящая няня, которая работает у кого-то ещё. |