Примеры в контексте "Nanny - Няня"

Все варианты переводов "Nanny":
Примеры: Nanny - Няня
That was the fourth nanny in three months. Это была четвертая няня, за З месяца!
Nora: A yellow, cylindrical robot which acts as Dr. O'Shay's housekeeper as well as a nanny, who takes care of Zoran. Нора: жёлтый, цилиндрический робот, который выступает в качестве экономки доктора Элефан, а также няня, которая заботится об Уран.
Molly makes a cameo appearance in New Avengers #7, as one of the applicants Luke Cage and Jessica Jones interview as a possible nanny. Молли делает эпизодическую роль в «New Avengers» 7, как один из претендентов Люку Кейджу и Джессике Джонс как возможная няня.
You think the wife knew that the nanny was sending her loving husband such exquisite photos? Думаешь жена знала, что няня отправляла ее любимому мужу такие откровенные фотки?
My nanny is off the clock at 7:30. У меня няня уходит в 7:30.
She's my nanny and... well, she's Golly. Она моя няня, и... Ну, просто Голли.
The new nanny was an Italian woman who came from the area on the Mediterranean coast where the Baroness had spent the winter. Новая няня была итальянкой, приехавшей с побережья Средиземного моря, где баронесса и провела всю зиму.
Aren't you the new nanny on the estate? Вы случайно не новая няня в поместье?
The family was comfortable financially; Henri had a nanny and was educated at a French-speaking lycée. Семья была обеспеченной, у Генри была няня и он учился во франкоязычном лицее.
Dear... Dear... Simply sweet nanny. Дорогая... дорогая, дорогая няня.
I had to come up with three different disguises to make people think we got a maid, a nanny and a gardener. Я должна появляться в трех разных обличьях, чтобы люди думали, что у нас есть горничная, няня и садовник.
I got a panicked phone call from the nanny at 5:30. В 5:30 мне в панике позвонила няня.
The nanny is taking the boys to the park at noon. Няня поведет мальчиков в парк в полдень.
The nanny is meeting me here and he meant it. Няня скоро заберет его у меня.
She started to cry, the nanny went up, and Luis hid under the bed. Она заревела, пришла няня, а Луис спрятался под кроватью.
"Wanted: A nanny for two adorable children." "Двум восхитительным детям нужна няня".
The nanny may believe that the wind blew open the nursery windows. Няня может верить, что ветер Своим дуновением открыл окно
So, this nanny, this Adriana Gomez... А эта няня, эта Адриана Гомез...
You know what the nanny said? Знаешь, что мне няня сказала?
Mrs. Mesner, you said Henry didn't want the nanny taking him to school. Мисс Меснер. Вы сказали, что Генри не хочет, чтобы няня отвозила его в школу.
The only time I get to see Tucker is when his nanny picks him up at school. Я могу посмотреть на него, только когда няня забирает его из школы.
My nanny used to make me water like this before the town car would take me to preschool. Моя няня делала мне такую воду, перед тем, как лимузин отвозил меня в садик.
It's not time for the nanny to come out yet. Ты что-то не вовремя, няня, прошу уйди.
So we should be okay, as long as we can find a good nanny. Так что мы будем впорядке, так долго пока, у нас будет хорошая няня.
But you're saying that it's harder now with a nanny and a devoted husband. А ты говоришь, что тебе сейчас тяжело, когда у тебя есть няня и преданный муж.