| And it's got so many nails. | И в ней так много гвоздей. |
| Five microscopic nails in Mossad's teeny tiny coffin. | Пять микроскопических гвоздей в малюсеньком гробу Моссада. |
| Look, she's banged nails in everywhere. | Смотри, она повсюду набила гвоздей. |
| Get lost, Sam, before I drill your head with a few more nails. | Сэм, проваливай, пока я не забила в твою башку ещё парочку гвоздей. |
| A barrel of nails they delivered last night. | Бочка гвоздей, доставили прошлой ночью. |
| I sent her on an errand with Sydney to fetch some nails. | Я отправил их с Сидни принести гвоздей. |
| All right. 100 grams of long headless nails... | ОЧень хорошо... 100 граммов длинных гвоздей без шляпки... |
| But only a small amount of nails and screws for shrapnel. | Но только малое количество гвоздей и шурупов для шрапнели. |
| Number of nails per 1 kg: 135 pc. | Количество гвоздей в 1 кг: 135 шт. |
| Hundreds of red dots scarred its polished surface - the bright scarlet heads of heavy copper nails driven into the black wood. | Сотни красных точек покрывали её отполированную поверхность - алые головки больших медных гвоздей, вбитых в чёрную древесину. |
| All parts of this bridge were constructed from wood, including the use of wooden nails as fixing material. | Все части этого моста были сделаны из древесины с использованием деревянных гвоздей в качестве фиксирующего материала. |
| Fifty times I told you, no nails in the wall. | Я тебе уже пятьдесят раз говорил, никаких гвоздей. |
| Sticks and stones will break my bones, but no nails. | Говори что угодно, только никаких гвоздей. |
| Ingenious techniques allowed the builders to build the mosque with no nails. | Хитроумные приемы позволили строителям построить мечеть без гвоздей. |
| Binding six 20 cm nails in a minute and a half. | Завязывание шести двадцатисантиметровых гвоздей за полторы минуты. |
| Ten bags of fertilizer, two gallons of acetone peroxide, 50 pounds of four-inch nails. | Десять мешков удобрений, два галлона перекиси ацетона, 50 фунтов 4-ёхдюймовых гвоздей. |
| You grab a couple of those nails and hit all the hardware stores. | Ты возьми пару гвоздей и обойди все магазины инструментов. |
| There's no nails in that, homie. | В нем нет гвоздей, братан. |
| At least they're no chains or nails this time. | Хотя бы нет цепей и гвоздей в этот раз. |
| There is the nails and... ball bearings and a thin layer of oxidised metal. | Дисколорация гвоздей и... шарикоподшипников, и тонкие кусочки окислённого металла. |
| We only make boxes to ship nails. | Мы делаем коробки только для транспортировки гвоздей. |
| No nails, screws, nothin'. | Ни гвоздей, ни шурупов, ничего. |
| The returnees were provided with kits, each of which consisted of roofing elements, nails and asbestos sheets. | Репатрианты обеспечивались комплектами, каждый из которых состоял из кровельных материалов, гвоздей и асбестовых щитов. |
| Sure, if you can tell me which of the 14 nails went in first. | Конечно, если только ты мне скажешь, какой из гвоздей был первым. |
| Call this "no nails"? | Это как же называется, это гвоздей нет, да? |