| More like the water, Mrs. Málková. | Скорее воду, пани Малкова. | 
| This lady is asking, if Mrs Doctor would service her today. | Пани интересуется, сможете ли вы ее сегодня принять? | 
| A lady to see you, Doctor Mrs. Geller | К вам какая-то пани Геллер. | 
| Please take Mrs. Ligeza's baggage to 3 Ogrodowa St. | Пожалуйста, отвезите вещи пани Лигензы на улицу Садовая, З. | 
| Really good diss Mrs. Kwiatkowska. | И правда добрый день, пани Квятковская | 
| Her father, your grandfather was Mrs. Kulinska's brother, so your grandfather's death certificate and your mother's death certificate. | Так ещё раз, ваш отец... то есть, ваш дед был родным братом пани Кулинской, так? | 
| Old Mrs. Hulewicz. | От пани Хулевич, старшей из них... | 
| A certain Mrs. Tura. | Я нашёл тут некую пани Тура. | 
| Take your time, Mrs Hermanova. | НЕ К СПЕХУ, ПАНИ ГЕРМАНОВА | 
| A lady to see you, Doctor Mrs. Geller | Меня зовут пани Геллер. | 
| Mrs. you didn't pay for the vegetables. | Может, подвезём пани Беатку? | 
| Because I have feeling Mrs Karpiel began to suspect. | Попросту пани Карпелёва начала что-то подозревать | 
| Mrs. Sophia Tsuminska? | Пани Цуминьская? Добрый день. |