Come on, Mountain Man, come to Papa. |
Давай, горный человек, иди к Папочке. |
Mountain Biking and Cycling Tours and Trips in Bulgaria. |
Горный велоспорт и велосипедные маршруты и туры в Болгарии. |
Andi Hinterstoisser, Mountain Brigade - retired. |
Энди Хинтерштойсер, горный стрелок - в отставке. |
Mountain tourism is of increasing concern in the region. |
Все больший интерес в регионе вызывает горный туризм. |
Networking has become increasingly active, with the European Mountain Forum playing an important role. |
Созданные сети все больше активизируют свою деятельность, причем важную роль в этой деятельности играет Европейский горный форум. |
The Mountain Institute organized a workshop in 2009 on tropical glacier recession in Peru. |
В 2009 году Горный институт провел практикум, посвященный отступлению ледников в тропических районах Перу. |
Currently the Mountain Forum comprises around 5,500 individual members. |
В настоящее время Горный форум насчитывает примерно 5500 индивидуальных членов. |
World Mountain Symposium 2001: Community Development between Subsidy, Subsidiarity and Sustainability |
Всемирный горный симпозиум 2001 года: устойчивое развитие горных общин в условиях субсидирования и хозяйственной самостоятельности |
Mountain resort "Divcibare" on 11 April 1999; |
горный курорт "Дивчибаре" - 11 апреля 1999 года; |
In the autumn of 2002, under the aegis of the United Nations, the Global Mountain Summit was held in our capital, Bishkek. |
Осенью 2002 года в нашей столице Бишкеке под эгидой Организации Объединенных Наций был проведен Глобальный горный саммит. |
Since 1976, The Banff Centre has organized the Banff Mountain Film Festival. |
С 1976 года Центр Банфа проводит Горный кинофестиваль Банфа. |
I like the Mountain air, you know? |
Люблю горный воздух, знаете ли. |
The Banff Centre, TMI and the Mexican Indigenous Association for Sustainable Development established a regional Mountain Forum node to serve Canada, the United States of America and Mexico. |
Банфский центр, Горный институт и Мексиканская ассоциация коренных народов за устойчивое развитие учредили региональное отделение Горного форума для обслуживания Канады, Соединенных Штатов Америки и Мексики. |
The work is continuing in a fully collaborative manner, involving Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, with The Mountain Institute, in its current capacity as convener of the Interim Facilitating Committee of the Mountain Forum, having been designated to coordinate the formulation of guidelines. |
В этой работе, осуществляемой на основе самого широкого сотрудничества, участвуют правительства, межправительственные и неправительственные организации, тогда как на Горный институт как организатора созыва Временного подготовительного комитета для Горного форума возложена координация деятельности, связанной с разработкой руководящих принципов. |
They include FAO, UNDP, UNEP, UNESCO, Panos, TMI, the Banff Centre for Mountain Culture, the Mountain Forum, IUCN, ICIMOD, the Consultative Group on International Agricultural Research centres and many others. |
К их числу относятся ФАО, ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, Организация «Панос», Горный институт, Банфский центр по проблемам культуры горных районов, Форум горных районов, МСОППР, МЦКОГ, центры Консультативной группы международных сельскохозяйственных исследований и многие другие. |
The Mountain Man could be anywhere! |
Горный человек может быть где угодно! |
Another major global event in the lead-up to 2002, the World Mountain Forum, took place in France in June 2000. |
Другим важнейшим международным мероприятием в преддверии 2002 года явился Всемирный горный форум, который состоялся в июне 2000 года во Франции. |
How many of you have the Mountain Wreath at home? |
У скольких из вас дома есть "Горный венец"? |
The Eurasia Mountain Newsletter, published in Russian under Project 6 of the Man and the Biosphere Programme, fostered networking in Russia and the newly independent States. |
«Евразийский горный информационный бюллетень», публикуемый на русском языке в рамках проекта 6 программы «Человек и биосфера», способствовал созданию организационных сетей в России и новых независимых государствах. |
The outcome of the work done will be discussed at the Global Mountain Summit, to be held in our capital, Bishkek, at the end of October. |
Итоги проведенной работы подведет Глобальный горный саммит, который состоится в нашей столице Бишкеке в конце октября месяца. |
She asked him where he got it, and he said he traded it for his Mountain bike. |
Она спросила, где он достал их, и он ответил, что обменял на свой горный велосипед. |
Fefor Mountain Hotel opened in 1891, and in 1903 it was the first resort hotel in Norway to offer winter sports. |
Горный отель Fefor открылся в 1891 году, а в 1903 году стал первым Норвежским курортным отелем, который начал предлагать своим гостям зимние виды спорта. |
In the case of rare earth elements, it is expected that in the longer term, new land-based sources will be developed outside of China and related activities are under way, for example in the Mountain Pass mine in California. |
В случае с редкоземельными элементами ожидается, что в долгосрочной перспективе будут освоены новые источники на суше (помимо Китая), и надлежащая деятельность уже проводится, например в шахте «Горный перевал» в Калифорнии. |
These included the successful global launch of the International Year of Mountains at United Nations Headquarters on 11 December 2001, the High Summit 2002, the World Summit on Sustainable Development and the Bishkek Global Mountain Summit. |
К их числу относились успешное провозглашение начала проведения Международного года гор в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 11 декабря 2001 года, Горный саммит 2002 года, Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию и Бишкекский глобальный горный саммит. |
The language has two variants, known as Mountain Guarijio (guarijío de la sierra) and River Guarijio (guarijío del río). |
У языка гуарихио есть 2 варианта (диалекта), известные как горный гуарихио (guarijío de la sierra) и низинный гуарихио (guarijío del río). |