RRG experts also presented a new version of their cluster division of Moscow developed on the base of changes in the urban environment that took place over the past 5 years. |
Эксперты компании представили также новую версию клас-терного деления столицы, созданную на основе изменений городской среды, произошедших за последние пять лет. |
Nestled in a silver birch woodland forest outside the busy capital, Le Meridien Country Club of Moscow occupies 120 peaceful and secure hectares only 45 minutes from the Kremlin. |
Расположенный в березовом лесу вдали от шумной столицы, Le Meridien Moscow Country Club занимает 120 гектаров земли и находится всего лишь в 45 минутах пути от Кремля. |
Recently there has been an intensification in development of the business support infrastructure in Moscow, in particular, with creation of multipurpose business centers, centers of business development, technoparks, and other objects of city value. |
Бизнес-сообщества столицы оказывают поддержку как российским, так и иностранным компаниям, принимают участие в национальных программах и инвестиционных проектах Правительства Москвы. Бизнес-клубы и объединения столицы способствуют созданию максимально благоприятных условий для предпринимательской деятельности в столице Российской Федерации. |
After route by the Moscow - Tatar army Bulgarian capitals of Kazan in 1552 Bulgarian people, in memory of the lost statehood, has made the national arms tamga of Kazan - Y. |
После разгрома московско-татарским войском булгарской столицы Казани в 1552 году булгарский народ, в память об утраченной государственности, сделал своим национальным гербом тамгу Казани - Y. |
Moscow is one of the Russian leaders in business development, business support, introduction of new business technologies, development of legislative initiatives. |
человек (без учета работающих по договорам и совместителей). Удельный вес Москвы в общем объеме инвестиций оценивается на уровне 40-45%, что свидетельствует о системообразующей роли столицы в сотрудничестве России с зарубежными инвесторами. |
Welcome at the homepage of the German-Russian House Moscow - the meeting place for the culture of the Russian-German minority in Russia, German und Russian culture, sciences and economy in the heart of the Russian capital! |
Добро пожаловать на сайт Российско-Немецкого Дома, где в самом сердце российской столицы встречаются культура, экономика и наука Германии, России и российских немцев. |