Nothing like soft shoulders to improve my morale. |
Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи. |
Short and sharp so it doesn't affect morale. |
Все улажено быстро и решительно, а значит, не снизит боевой дух. |
You need someone to lift your morale! |
Вам нужно, чтобы кто-то поднял вам боевой дух! |
When soldiers lose morale, they get pinup girls. |
Когда солдаты теряют боевой дух, им дают хорошеньких девушек. |
The Jaguar announcement should be good for morale. |
Сообщение о Ягуар должно повысить боевой дух. |
Emphasise excellent morale in battle, and superior discipline. |
Следует подчеркнуть высокий боевой дух И прекрасную дисциплину. |
A word that I think's important in management called morale. |
Я всегда думал, что важнее всего в менеджменте боевой дух. |
Raccoon thinks it would be good for morale during these hard times. |
Енот считает, это повысит боевой дух в эти суровые времена. |
Yours is to uphold the people's morale and give them comfort. |
А ваша - поддерживать в народе боевой дух и ободрять его. |
You don't know what a mink coat does for a girl's morale. |
Ты не знаешь, как шуба влияет на женский боевой дух. |
~ it'll affect team morale. |
~ Это повлияет боевой дух команды. |
By 29 December, U.S. losses had reached 53 killed, 129 wounded, and 131 sick, though morale remained high. |
На 29 декабря американские потери составили 53 убитыми, 129 ранеными и 131 больными, однако боевой дух оставался высоким. |
Still, the division's morale remained relatively high and General Lee refused to withdraw. |
Тем не менее боевой дух дивизии оставался сравнительно высоким и генерал Ли отказался отступать. |
All day long, the Turks tried to break up the Crusader formation or cause a collapse of morale. |
Весь день турки пытались разбить формирование крестоносцев или снизить их боевой дух. |
Losing morale, the Jacobites retreated back into Scotland. |
Утратив боевой дух, якобиты отступили обратно в Шотландию. |
All are rated for strength, firepower, weaponry, morale, and movement. |
Все они имеют на прочность, огневую мощь, вооружение, боевой дух и движение. |
This greatly enhanced morale and the will to fight at a critical time. |
Это весьма подняло боевой дух и волю сражаться в критический момент. |
It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics. |
Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики. |
You have to raise their morale. |
Вы должны поднять их боевой дух. |
It'll only raise their morale. |
Это только поднимет их боевой дух. |
These are my gift to you to boost morale... |
Эти мои подарки для вас, чтобы поднять боевой дух. |
He's poison for the morale of the unit, and a disaster to the success of this mission. |
Он подрывает боевой дух команды и препятствует успеху операции. |
ANNOUNCER 4:... bombing of Hanoi was designed to cripple morale... |
Диктор 4: ... бомбежка Ханоя была произведена с целью нарушить боевой дух... |
They're all too intelligent here, it takes someone a little dumber to lift morale. |
Они здесь такие интеллигентные, берут кого-нибудь поглупее, чтобы поднять боевой дух. |
That will undercut morale, so it's incumbent upon leadership to sacrifice. |
Это подорвет боевой дух, так что руководители должны пожертвовать чем-то. |